Жарко вдвойне | страница 60



В гостиной я увидела развалившегося на диване Таннера. Шерридан не было и в помине. Скорее всего, она все еще нежилась в постели, избегая меня. Она знала, что я хотела с ней поговорить о сверхспособностях. Прошлой ночью я пыталась выяснить, о каком таланте грезила моя подруга. На какой выигрыш рассчитывала после обретения желаемого? Стать мишенью для плохих парней до конца жизни? Но ошарашив нас своей реакцией на пророчество Лексис, Шер салютовала небу пробкой от шампанского и присосалась к горлышку бутылки до того, как Таннер принес фужеры. К несчастью, Шерридан быстро пьянела, и уже через пять минут после первого глотка, не могла ответить ни на один мой вопрос.

Таннер застонал, увидев меня:

- Только не рубашка на пуговицах.

Наверное, я надевала ее слишком часто. Но, черт возьми, меня возбуждало до дрожи, неторопливое расстегивание Ромом пуговок этой одежки.

- Если я знаю Лексис, а, к сожалению, это так, - ехидно заявил Таннер, поднимаясь, - то она наденет платье. Сексуальное «я-хочу-быть-в-твоих-объятиях» платье. Твои джинсы и рубашка не выдержат такой конкуренции. Ты будешь походить на ее бедную, плохо одетую кузину из провинции.

Черт, прямота друзей не такая уж замечательная вещь, как я всегда считала.

- Да, но он расстался с Лексис. Помнишь? - Надеюсь, что хоть кто-то этого не забыл. – Гламурность – это не то, что ему нужно.

- Ха, а ты не запямятовала, что когда-то он женился на гламурной женщине? И, может быть, именно сейчас Ром пребывает в том же «душевном настрое».

Дерьмо. Таннер прав.

Понурившись, с процедила:

- Мне нужно пять минут.

- Окажи нам всем услугу и потрать на переодевание хотя бы минут десять.

Закатив глаза, я поплелась прочь. Прошерстив свой гардероб, я не нашла ничего, что могло бы сравниться с модной одеждой Лексис. «Ну, выбери уже что-нибудь». Ведь перед началом совещания мне надо еще успеть провести несколько допросов.

Наконец, я разделась до белья и натянула платье шоколадного цвета на тонких бретельках, с приталенной талией и юбкой солнце-клеш, которое считала слишком вычурным для офиса. Я надеялась, что в таком платье буду похожа на греческую цыпочку. У меня не нашлось бюстгальтера без бретелек, а выглядывающий белый хлопковый лифчик вряд ли добавлял сексуальности моему наряду - «ты-видишь-кое-что-запретное», а скорее наоборот - «бабуля-наряжалась-впотьмах».

На ноги я надела блестящие коричневые сандалии с лентами, завязывающимися на икрах. Сняла резинку и распустила волосы (мне нравилось считать их шелковистыми), точно струи блестящего каштанового водопада. Прямые, доходящие до середины спины пряди – Рому нравится пропускать их между пальцами. Или, скорее, нравилось. Проклятье. У Лексис тоже длинные волосы, так что в этой области мы с ней будем наравне.