Мой дорогой | страница 77



Собака села на задние лапы и укоризненно посмотрела на хозяина, как будто упрекала его за то, что он оставил ее с этой ненормальной.

Встав на цыпочки, Эсмеральда попыталась заглянуть через плечо Билли. Он качнулся вправо, затем влево, явно стараясь ей помешать.

— Что вы делаете, — возмутилась она... Вдруг она замерла, поводок выскользнул из ее руки, слезы брызнули из глаз... — Бартоломью?! — прошептала она.

Билли обернулся, чтобы взглянуть на человека за своей спиной. Над алой повязкой, закрывающей нижнюю часть лица, сверкнули озорные темные глаза, знакомые ему по листовке.

Билли невольно застонал от досады. Он понял, что ему не удастся покинуть банк, не пролив чьей-то крови.


14


— Бартоломью, — повторила Эсмеральда, и глаза ее затуманились слезами. Ей казалось, что это сон.

— Бартоломью?! — рявкнул один из разбойников в маске, резко обернувшись и недоуменно глядя на девушку.

— Думаю, теперь он называет себя Бартом, — сказал Билли с мрачным видом. — Черным Бартом.

— Черным Бартом? — Эсмеральда брезгливо поморщилась. Что за отвратительное прозвище!

— Но оно ему чертовски подходит, — вмешался Сэм.

Бартоломью попятился назад. Вид у него очень испуганный.

— Должно быть, вы приняли меня за кого-то другого, мэм. Я даже не слышал никогда такого имени. Лучше отойдите, пока мне не пришлось застрелить вас!

Отступая назад, он наткнулся спиной на длинную стойку, отделяющую служащих банка от зала для посетителей, и схватился за нее, чтобы не упасть.

Эсмеральда пристально смотрела на него, чуть склонив голову набок, и вспомнила, как, будучи еще шустрым малышом лет четырех, ее братишка точно таким же манером натягивал материнский платок на свой курносый нос, подкрадывался к отцу, тыкал ему в спину деревянной ложкой, изображавшей разбойничий нож, и требовал кошелек с деньгами. Притворяясь испуганным, отец опустошал карманы, высыпая блестящие монетки в подставленные пухлые ладошки. Ободренный успехом, Бартоломью придумал новую игру. Он выскакивал из темноты, пугая неожиданными воплями. Это продолжалось до тех пор, пока однажды сестра не поймала его и не зажала его курчавую головенку между двумя книжками. Оскорбленный, он заревел на весь дом, за что Эсмеральда получила от родителей строгий выговор. Но после этого она могла спокойно передвигаться по дому, не опасаясь нападения из-за угла.

Сейчас Эсмеральда была так возмущена, что слезы мгновенно высохли и глаза засверкали гневом. Обеспокоенный, Билли схватил ее за руку, но она оттолкнула его.