Мой дорогой | страница 42
Он махнул рукой в сторону покалеченных им мужчин, которые с ненавистью следили за каждым его движением.
Уинстед обернулся к своим людям и рявкнул:
— Вы свободны, ребята. Подождите меня на улице.
Помощники побрели из конюшни, как провинившиеся школьники. Дрю попытался незаметно улизнуть вместе с ними.
— Стой, Дрю! — крикнул Билли. — Возможно, полковнику и не нужны свидетели нашего разговора, но мне свидетель понадобится.
Билли всегда считал Уинстеда прямолинейным и честным воякой, но сегодня полковника окутывала какая-то атмосфера скрытности, и Билли счел нужным принять свои меры предосторожности, для чего и попросил Дрю остаться.
— Объясните мне, чем отличается эта работа от любой другой? — спросил он, кивнув на смятый свиток бумаги. — Почему вам понадобилось вытаскивать меня из постели посреди ночи? Обычно вы просто говорили мне, кто вам нужен, и я приводил его.
— В том-то и дело. На этот раз я не хочу, чтобы вы его приводили.
Билли стало не по себе.
— Я добровольный следопыт, полковник, а не наемный убийца.
За прошедшие сутки ему уже дважды пришлось объяснять разницу между этими занятиями.
— Разве не ты убил Эстеса?
— Только потому, что он стрелял мне в спину, — спокойно ответил Билли.
Уинстед вздохнул:
— Не обязательно стрелять в этого человека. Можно просто организовать... небольшой несчастный случай уже после того, как он будет арестован. Ну, допустим, его конь споткнется, и парень расшибется насмерть. Или он захлебнется и утонет, когда будет переправляться через реку...
— Захлебнется, если кто-нибудь потянет его под воду? — подсказал ему Билли.
— Вот именно! — вскричал Уинстед, явно не заметивший сарказма в голосе Билли. — Что-нибудь в этом роде!
Билли обменялся с Дрю быстрыми взглядами.
— А если я соглашусь на эту работу, что мне причитается?
— Ваша жизнь, мистер Дарлинг. Ваша жизнь в обмен на его.
Взгляд Уинстеда стал тусклым и пустым.
— Если вы откажетесь от этого предложения, мои люди сегодня же отправят вас в Санта-Фе. Вы предстанете перед судом за убийство Хуана Эстеса и скорее всего будете повешены.
— Думаю, что вы постараетесь подобрать подходящих присяжных.
— Об этом я уже позаботился, вы правы.
В воздухе повисла напряженная тишина. Нарушил ее смех Билли.
— Да подите вы к черту, Уинстед, вместе со своими помощниками! — крикнул он сквозь смех и направился к выходу.
— Стойте! — заорал Уинстед. В его голосе прозвучало неприкрытое отчаяние. — Что, если я изменю условия сделки? Я мог бы предложить вам кое-что, помимо вашей амнистии.