Панихида | страница 51



Нилвенгерекс посмотрел на свою начальницу.

— Мы должны сообщить об этом нарушении.

Йейкарпилал сделала утвердительный жест.

— Безусловно. Я думаю, люди огорчатся больше нас.

— В нынешней ситуации любая реакция с их стороны пойдет нам на пользу. Вне зависимости от нетерпения, проявляемого Советом,— он многозначительно повернул усики в сторону Джошумабада,— я за возобновление наших отношений.

С этими словами он шагнул к. ребенку. Первым желанием Джошумабада было одернуть другого самца, но осознав, что Нилвенгерекс является специалистом в области контактов между людьми и транксами, а сам он лишь недавно прилетел на планету, советник сдержался. Наклонив голову, Нилвенгерекс выставил вперед руку странным для транкса образом.

— Меня зовут Нилвенгерекс, а это — Йейкарпилал и Джошумабад, мои друзья. Мы рады с тобой познакомиться.

— Меня зовут Томеа,— онавзялатранксазаруку и потрясла ее вверх-вниз. Джошумабад поразился, насколько легко и естественно Нилвенгерекс воспроизвел жест, который, как он знал, был наиболее распространенной формой приветствия среди людей.— Здорово, что я вас встретила. Я слышала, как мама и ее друзья про вас говорили.— Орган с двумя отверстиями в центре ее лица совершил несколько сократительных движений. Потом уголки гибкого рта изогнулись вверх, обнажив белые зубы.— От вас приятно пахнет.

— Томеа! — раздался более низкий, чем у девочки, взволнованный голос,-Томеа, где ты?…

Возглас разрушил атмосферу общения, и испуганный Джошумабад инстинктивно отскочил на несколько единиц длины тела. Йейкарпилал сделала то же самое, а Нилвенгерекс с неохотой отпустил руку ребенка. Шансы изучить личинку человека были невелики, а тут попалась та, которая охотно пошла на контакт.

Женщина, выбежавшая на пляж, не казалась особенно крупной. Тонкие концы единственной наличествующей на ней одежды трепетали наподобие птичьих крыльев, растущих из стройного тела. Добежав до девочки, она схватила ее за плечо с жесткостью, ошеломившей Джошумабада. Когда оба человека — большой и маленький — двинулись назад по той же дороге, по которой пришли, взрослая женщина продолжала отчитывать своего ребенка. Неожиданно она обернулась и посмотрела на неподвижно стоящих транксов, как будто боялась, что те станут ее преследовать. Джошумабад не был уверен, но ему показалось, будто личинка обиделась на внезапное вмешательство в их общение.

— Они всегда обращаются со своим потомством так грубо?— спросил представитель Совета, глядя, как женщина уводит ребенка сквозь рощу.