Операция «Сокол» | страница 16



— Тогда я пропащий человек, — притворно вздохнул капитан.

— Почему же так мрачно?

— Увидеть вас и не полюбить невозможно. А полюбить — значит, броситься головой в омут.

— А это разве страшно для настоящего мужчины? — женщина приблизила к нему лицо, обжигая зелеными глазами и жарким дыханием.

— Не страшно. Но я боюсь вашего мужа.

— У меня нет такого груза. Я свободна.

— Тогда все в порядке, Марина. Где мы встретимся?

Женщина повела пальцем вдоль улицы.

— Вон тот большой дом с оградой.

— В девять вечера буду у тебя.

— Не опаздывай, рассержусь...

Недалеко от дома, указанного женщиной, стояла полуразрушенная церковь, но колокольня сохранилась в целости. С нее был хорошо виден и дом, и просторный двор вокруг него. Мы с капитаном Обуховым до самого захода солнца вели за ним наблюдение. Во дворе пусто, в доме тоже никакого движения. Все выглядело запущенным, нежилым. Значит, встреча назначена в пустом доме? Все это наводило на тревожные мысли, но отступать было нельзя. Да и капитан Потапов был спокоен.

— Не прийти на свидание с женщиной — опозорить себя навечно, — заключил он философски.

Условились, если через три часа капитан не вернется, принять меры.


Вечор выдался холодный, темный.

Потапов шел по улице, прижимаясь к заборам. Навстречу с грохотом и лязгом двигались наши танки. Колонна тяжелых машин «ИС». «Эти непременно прорвутся к Берлину», — радостно подумал Потапов, на минуту останавливаясь возле калитки указанного дома. Дом и ограда были погружены во мрак, никакого признака, что тут есть живые люди. Однако Марина ждала его у крыльца. Она прильнула к нему на мгновенье, нежно шепнула:

— Идем, милый, я вся в нетерпении.

— Почему у тебя нет света? — наивно спросил он.

— Ах, ты забыл, что мы на войне. Все окна замаскированы.

Женщина взяла его под руку, повела на крыльцо. Они зашли на веранду. Здесь было светло — из-за полуоткрытых дверей в комнату падал свет. Она повернула ключ в двери веранды, хотела взять его, но Потапов разгадал ее намерение. Он повернул ключ в обратную сторону, отпирая двери, положил ключ в карман.

— Это на случай тревоги, чтобы не беспокоить тебя, — шепнул доверительно.

— Все равно, — проговорила она многозначительно и указала на дверь, откуда шел свет. — Проходи.

Едва перешагнув порог, капитан понял, что попал в западню. В небольшой комнате находились двое мужчин. Один сидел на кровати, другой — на стуле возле двери. Первый, рыжеволосый, усатый, держал руку в кармане, в зубах — незажженная трубка. Второй, молодой, косой на левый глаз, прятал руки под плащ-накидкой, из-под которой выпирал автомат. Все это Потапов охватил и оценил разом, у него достало выдержки не показать, что он понял, куда его заманили.