Сокровенные мечты | страница 53
— Мне очень жаль! — Глухой голос Лейси, словно эхо, отразил его собственную боль. — Но я пришла не для этого. Да, я журналистка, я не могу это отрицать. Но я здесь не для того, чтобы сорвать куш. Я пришла сюда, потому что мне нужна твоя помощь. Я пришла попросить тебя, чтобы ты помог мне поймать пуму. И еще я здесь потому, что… — Она закусила губу и отвела глаза.
Девлин, сам того не замечая, затаил дыхание.
— Потому что ты — что?
Лейси встретила его взгляд с высоко поднятой головой. Он был ошеломлен, увидев, что глаза у нее полны слез.
— Потому что по какой-то глупой причине ты мне небезразличен!
Лучше бы она его ударила! Девлин остолбенел. Он стоял, уставившись на Лейси, глядя, как она вытирает слезы рукой. Той самой рукой, которой дотрагивалась до его щеки и которой касалась его плеча, его лица.
Она улыбнулась ему сквозь слезы:
— Так ты поможешь или мне придется заняться этим самой?
Заняться самой? Девлин недоумевал, что она имеет в виду. Затем он сообразил, что речь идет о злосчастной пуме. Он запустил пальцы в волосы и задумался. Девлин чувствовал себя как зверь в клетке, как то самое дикое животное, каким его считали люди из Кучары. Ах вот что у нее на уме! Вот что она задумала! Она хочет заставить его чувствовать себя обязанным!
Снова задребезжали стекла… Воздух в комнате наэлектризовался, но гроза не имела к этому никакого отношения.
— Я не могу сейчас уйти, — тихо проговорила Лейси. — Мне придется подождать, пока закончится дождь.
Девлин и сам понимал, что не может выставить Лейси за дверь во время грозы. Боясь, что голос выдаст его, он молчал. Гром гремел, молния то вспыхивала, озаряя комнату зловещим светом, то гасла. Старый дом трещал и стонал, противясь яростному натиску ветра.
Наконец Девлин осмелился бросить взгляд на Лейси. Он увидел ее стройный силуэт у окна. Когда их глаза встретились, она задрожала.
— Девлин… — Резкий, неровный ритм дыхания выдавал ее волнение.
Не в силах совладать с собой, Девлин шагнул к Лейси… И тут погас свет. Когда он дотронулся до нее, она словно начала сладко таять. Его губы нашли ее рот, и она с готовностью ответила ему, наслаждаясь его поцелуем. Она почувствовала, что его тело охвачено желанием. Его напряженные, мускулистые руки, широкие плечи, сильная спина! Его земной мускусный запах будоражил ее обоняние.
А там, за окном, вовсю бесчинствовала гроза!
Но здесь, в доме, Девлин заставил ее позабыть об этом, позабыть обо всем. Обо всем, кроме него самого. Он с упоением целовал ее губы.