Сокровенные мечты | страница 29
— Умная собачка, — пробормотал Девлин и отвернулся. Не успела Лейси и рта раскрыть, как, низко наклонив темноволосую голову, Девлин растворился среди деревьев.
— Что?! — Обычно бледное лицо Эдварда стало пунцовым.
— Я потеряла одного мальчика, — повторила Лейси, пытаясь говорить как можно спокойнее. — Но не беспокойся, его сейчас разыскивает Девлин Паркер.
— Отлично! — Эдвард с такой силой ударил по очкам, водружая их на переносицу, что Лейси удивилась, как только не сломалась оправа. — И ты думаешь, это должно меня утешить?
Лейси и сама была как натянутый комок нервов, но не считала сейчас уместным напоминать об этом Эдварду. Не успела она что-то сказать в ответ, как в комнату вбежала Шейла, довольная, как сытая кошка. В этот момент Лейси почему-то вспомнила о Хейдсе, который провожал ее до самой подъездной аллеи лагеря Кэмп-Кадиллак, а потом убежал. Какое-то шестое чувство ей подсказывало, что огромному черному псу Шейла не понравилась бы.
— Что случилось? — спросила Шейла.
Лейси стоило немалых усилий не наброситься на нее с тумаками.
— Где ты была сегодня утром?
Идеально выщипанные брови рыжеволосой красавицы поползли вверх.
— Сегодня утром?
— Сегодня утром, когда мы должны были ехать с детьми в горы? — Лейси уже готова была отчитать Шейлу, воздав ей по заслугам, как вдруг Эдвард неожиданно прервал ее гневную речь, положив ей руку на плечо.
— Ладно. Нам нужно искать мальчика. Кто он?
Эдвард прав.
— Джереми. Мальчик четырнадцати лет.
— Мальчик? — У Шейлы округлились глаза. — Пропал кто-то из детей?
— Если бы ты была…
На этот раз Лейси перебил Дэвид, коснувшись ее плеча.
— Нам нужно сосредоточиться на его поисках.
— Дэвид, вы с Айрис займитесь северным пастбищем. — Категоричный тон распоряжений Эдварда не оставлял места для разногласий. — Мы с Шейлой будем вести поиски на севере и на юге. А ты, Лейси…
Страстно желая быть полезной, она кивнула:
— Да, что?
— А ты жди здесь, на тот случай, если Девлину Паркеру удастся его найти.
— Да, но…
— Именно так! — Близорукие глаза Эдварда сверкнули. — А теперь вперед!
Притихшие дети весь день были на редкость послушными. Некоторые малыши время от времени плакали. Лейси не обращала внимания на то, что ее собственные нервы были натянуты как струны: она как могла утешала плачущих, скрывая свое беспокойство.
Солнце в ясном, без единого облачка небе стало медленно ползти вниз. Настал час обеда. Повара внесли гамбургеры, жаркое и подносы с соленьями. Лейси отказалась от еды, она не могла даже спокойно сидеть на месте. Она подошла к окну и долго смотрела, как садится солнце, окрашивая розовым светом вершины гор. Лейси молилась о том, чтобы с Джереми все было благополучно.