Варвара. Прошедшая сквозь туман | страница 11



В этот момент раздался стук в дверь, это пришёл важного вида дворецкий, которого прислали, чтобы сопроводить меня в обеденный зал.

Глава 3. Снежная королева и прочие милейшие обитателями этого дивного замка.

Лестницы, картины на стенах, барельефы, арки, переходы, большие окна, витражи, попадающиеся на пути, всё было очень красивым и вместе с тем странным. Странным было то, что эта новизна совсем не пугала меня, а очень даже тянула к себе. Как будто я всегда стремилась попасть в подобную обстановку. Но ничего такого точно не было, всё чисто на уровне обычного интереса к истории. А может быть, захотев переменить свою жизнь и выбрав переезд из столицы в другой город, я уже заранее внутренне настроилась на перемены? Вот поэтому и тут восприняла всё не так критично и трусливо? В любом случае во мне проснулся интерес, и я была бы вовсе не прочь полюбоваться местными красотами какое-то время, но потом непременно домой. Хотя где сейчас мой дом, сама не знаю.

Обеденный зал сверкал и блестел своей чистотой. Огромный стол, усыпанный множеством блюд и вин, поневоле приковывал к себе мой взгляд. Однако еще интереснее смотрелась компания, расположившаяся у окна. Несколько человек выстроились полукругом вокруг красивой полноватой женщины лет пятидесяти, ловя на лету произносимые ей слова. Тут же моё рассматривание же было прервано.

– Леди Варвара, – знакомый маг-советник отделился от кучки воздыхателей королевы и быстрым шагом направился ко мне, – я должен вас представить её Высочеству.

Думаю, мне простили незнание реверансов, судя по тому, как снисходительно глянула наисветлейшая Азалия. Почему-то она напомнила Снежную королеву из детской сказки, такой же холодный и пронзительный оценивающий взгляд без тени живых эмоций. И только после того, как она села за стол, приближенные и прочие лица (к которым я себя относила) поспешили занять свои места. Моё же оказалось между магом и принцем Грантом, который припозднился, но с извинениями любезно облобызал мамаше ручку. После с самоуверенным видом плюхнулся рядом со мной, не забывая по ходу трапезы предлагать различные вкусности и отвешивать милостивые королевские улыбки. Вследствие чего мне удалось перехватить несколько недовольных женских взглядов, пытающихся меня уж если не пронзить насквозь, то хотя бы мельком выразить своё пренебрежение. Ха, а принца-то ревнуют! Из вредности я картинно пыталась хлопать ресницами и улыбаться в ответ на внимание Правителя.