Заклинание исполнения желаний | страница 49



— Ох, радость-то какая, — с сарказмом проговорил Коннер. — Простите, что спросил.

— Но в остальном в королевствах жизнь течёт мирно, — сказал Фрогги. Он притих, на лице появилась неуверенность. — По крайней мере, до прошлой недели.

Близнецы наклонились чуть вперёд.

— А что случилось неделю назад? — спросила Алекс.

— Из подземелья дворца Белоснежки сбежала Злая Королева, — сказал им Фрогги. — Я думал, все уже знают.

— Для нас это новость, — сказал Коннер.

— Это плохо, — произнесла Алекс. — Как она сбежала?

— Никто не знает, — ответил Фрогги. — Она просто исчезла вместе со своим Волшебным Зеркалом. Армия Белоснежки ищет её по всем королевствам. По этим лесам они проезжают дважды в день. Пока они ничего не нашли, даже маленького следа, который привёл бы их к ней.

— Как думаете, они найдут её? — спросил Коннер.

— Надеюсь. Она очень опасна. Эта женщина стала единственной королевой в истории, лишившейся трона. Я представить не могу, какого отмщения она будет искать. Кто знает, что она выкинет?

Алекс вдруг стала очень напряженной. Ей только что пришло в голову, что вместе со всеми персонажами, которых она любила, здесь есть и те, кого она ненавидела и боялась. От этого Алекс стало неуютно, она почувствовала себя беззащитной.

Пламя в очаге стало угасать и Фрогги встал, чтобы подбросить дров. Глаза и рты близнецов были широко открыты, головы кружились от такого количества новой информации.

— Так как далеко отсюда вы живёте? — спросил Фрогги, садясь обратно в кресло.

Близнецы переглянулись, потом посмотрели на Фрогги и опять друг на друга. Они не знали, что сказать ему. Поверит ли Фрогги, если они расскажут ему правду?

— Мы из другого мира, — сказал Коннер. Алекс метнула в него мрачный взгляд, а потом нервно рассмеялась, пытаясь облегчить слова, сказанные братом.

Но Фрогги не засмеялся. Он выпрямился в кресле, лицо оставалось совершенно неподвижным. В глазах была такая напряжённость, словно он нашёл разгадку тайны.

— Интересно, — сказал Фрогги, сверля глазами близнецов. — Потому что, если бы я не видел, как вы одеты и как говорите… и то, что вы были удивлены, услышав азы нашей истории… я бы подумал, что вы определённо из другого мира.

Они не понимали, что он хочет этим сказать. Он знает что-то, чего не знают они?

— Просто из любопытства, вы хоть что-то слышали про другой мир? — спросила Алекс у Фрогги.

— Или, что более важно, знаете, как вернуться туда? — добавил Коннер.

Фрогги некоторое время очень пристально изучал их лица. Он снова поднялся и подошёл к книжному стеллажу, стоящему в дальней части комнаты. Он принялся перебирать книги в поисках того, что составляло его особый интерес. Наконец, он нашёл, что искал: небольшой дневник в кожаном переплёте с красной лентой.