Кто твоя бабушка? | страница 6



— Ветер свищет в верхушках деревьев, — многозначительно продолжал Джонатан.

— Ты о чём? — шёпотом спросила Сара.

— О празднике первого ноября, конечно, — не унимался Джонатан. — Когда ведьмы слетаются на шабаш и летают над деревьями верхом на помеле, и чёрный кот с ними.

Бабушка поставила на стол тарелки и кстати заметила:

— А у наших соседских котов случилась какая-то неприятность. Весь вчерашний день они плясали вокруг моего сарая и мяукали. Слава богу, их отправили погостить на неделю, пока хозяева уехали отдыхать. Сэм, принеси-ка имбирный кекс, пожалуйста!



Сэм пошёл за имбирным кексом и, выходя из кухни, хорошенько лягнул кухонную дверь. Скверно. Скверно, что нет чёрного кота. У настоящей ведьмы должен быть чёрный кот. Полагается. Выходит, зря он в субботу объелся сардинами — целых шесть бутербродов съел, чтобы три припрятать для кота.



При мысли о сардинах у Сэма опять мурашки по спине поползли.

Вернувшись с кексом, Сэм глянул на изгородь у сарая — ну, хоть помело-то цело? Но нет! От помела осталась только охапка веток. Палка лежала на земле, а рядом валялся скрученный обрывок бечёвки — точь-в-точь червяк, спешащий уползти прочь.

Сэм тяжко вздохнул. Что ж, он слишком долго бегал от правды. Теперь он узнает, что такое презрение Джонатана. Не повезло!


Все пьют чай

— Схожу-ка я сама за чайником, — сказала бабушка. — А то он у меня со странностями — так и норовит из рук выпрыгнуть. А ты, Сэм, угости друзей бутербродами.

И бабушка скрылась в доме.

— Джонатан, — начал Сэм, собравшись с духом и мучительно разглядывая рисунок на тарелке. — Я наврал тебе. Бабушка никакая не ведьма. Так что, пожалуйста, забудь, что я говорил.

Презрительной гримасы Джонатана, вот чего боялся Сэм больше всего.

«Что он задумал?» — недоверчиво глянула на Сэма Сара. Потом увидела бабушку, как та осторожно пересекает лужайку с чайником для заварки и улыбнулась с облегчением.

— Когда холодно и ветрено, я ношу футбольные носки, — сказала бабушка, обращаясь к Джонатану. — А теперь попробуйте-ка, друзья, мои эклеры!

Сара взяла один, надкусила, и с другого конца выскочил крем, светлый, воздушный, словно пена морская.

— Волшебно! — пробормотала она с полным ртом. На кончике её носа красовалась шоколадная глазурь. — Ой! — спохватилась она, сообразив, какое слово только что сказала.

— Легки и воздушны, как феи лесные, — сказала бабушка. — А секрет весь в том, чтобы в духовке было горячо, как в аду.

Может, Джонатан и не согласен был, что эклеры волшебные, но что вкусные — несомненно, а потому съел подряд пять штук.