Тайна племени Голубых гор | страница 46



Из манда в манд кочует песня, сложенная тода о сестре Ивам.

Кто видел двух прекрасных буйволиц?
Кто видел?
Это Ивам и ее машина.
Они пришли к людям семи земель.
Семь земель как корона Нилгири.
О прекрасные буйволицы!
Вы лечите женщин и мужчин,
Вы лечите все их болезни.
Сколько детей вы помогли родить тода!
И они будут жить.
Их отцы умрут, а они будут жить,
И племя будет жить.
О мудрые буйволицы!
Вы уносите с собой волнения людей.
У вас нет ног.
Но вы быстрее всех.
Кто может видеть внутри людей
без глаз?
Ивам и ее машина.
Обе они лечат наши болезни.

— Они прозвали меня буйволицей, но я не сержусь на них, — смеется Ивам. — Надо знать моих тода, чтобы оценить этот комплимент. Буйволица — самое дорогое для них.

— Ну а как насчет машины? — интересуюсь я. — Она, оказывается, тоже лечит.

— Представь себе. Разубедить их невозможно.

От центральной площади Утакаманда вниз ведут каменные ступеньки. Они упираются в небольшую аллею, обсаженную лиственницами. В конце аллеи — одноэтажный скромный дом. Половину его снимает Ивам. Дом не отличался бы от сотен других в городе, если бы не его странные посетители. Каждый день люди, завернутые в путукхули, стучатся в его дверь. Если хозяйки нет, они терпеливо ждут ее во дворе, поросшем зеленой травой. Каждый день у Ивам можно встретить тода. Они сидят на плетеных стульях просторной столовой, пьют чай и рассказывают новости. Некоторые из них не успевают засветло добраться до своих хижин, и тогда хозяйка гостеприимно предоставляет им ночлег. Приходят в одиночку, приходят семьями, а иногда и целым родом.

Характер матери Ивам с годами изменился. Она все чаще посещает церковь и читает библию. Поэтому, когда заходит к дочери, ворчит:

— Разве это квартира образованной леди? Это манд тода. Они скоро начнут пасти буйволов у тебя во дворе.

— Вот и хорошо, — улыбается Ивам. Мать безнадежно машет рукой.

А тода все приходят и приходят. У каждого из них свое дело к Ивам. То кто-то заболел, и нужны лекарства, то буйволы забрели на земли Лесного департамента, и необходимо спасти их владельца от штрафа, то несколько тода напились, угодили в тюрьму, и надо выручать их оттуда, то вновь возникает конфликт из-за земли, и надо отстаивать очередное пастбище. Этих «надо» очень много, и они по существу не имеют отношения к работе медсестры. Но Ивам не только медсестра, она член окружного Совета по благосостоянию племен. Она пишет губернатору штата и идет к коллектору округа, разговаривает с чиновниками из Лесного департамента и требует приема у тюремного начальства. Не всегда ее усилия вознаграждаются успехом. Но Ивам не отступает и настаивает на своем. Ни одна мелочь не ускользает от ее зорких глаз.