Феноменальный Икс | страница 49
– Это касается и тебя тоже, Брок. Если ты прикоснёшься к ней или ко мне, я четвертую тебя на месте.
Тайлер поднимает руки в знак капитуляции.
– Чёрт, Куинн, кто собирался вас трогать?
Она сужает глаза на двух парней.
– Скажи это своему приятелю!.
Тайлер сразу поворачивает голову в направлении Брока и ударяет его по руке.
– Вы двое опять растаётесь? Трах на прощанье вам бы не помешал, чувак.
Брок пожимает плечами, как будто ему нечего сказать на это.
Мои глаза расширяются. Она даже не упоминала о парне раньше, и, судя по всему, их расставание было недавно. Даже Тайлер, который, кажется, знает их обоих, ошеломлен этой новостью.
– Невероятно! – Куинн бормочет и несётся через кухню.
– Куинн, погоди! – Брок кричит вслед, и гонится за ней через дверь, оставив меня одну на кухне с Тайлером.
Он переворачивает мясо, шипящее на гриле, и качает головой, прядь его косматых светлых волос, падает на глаза.
– Эти двое просто чокнутые. Я не успеваю следить за ними.
Из любопытства, я спрашиваю.
– Они давно вместе?
Тайлер поднимает одно плечо в уклончивом ответе.
– Сходятся и разбегаются в течение последних нескольких месяцев, как то так. – Он смотрит на меня, со вспыхнувшими карими глазами. – Ты её двоюродная сестра, не так ли? Приехала из Сиэтла?
– Портленда, – я его поправила. – Я Анна.
Он смеётся.
– Имя, которое я услышал только что, когда Куинн предупреждала меня, чтобы я держался подальше.
Я тоже смеюсь, чувствуя себя странно и непринужденно с ним. Он кажется безобидным, и он должно быть мой ровесник. Видимо, мы с Тайлером подружимся. Работа здесь действительно может быть весёлой; это место не настолько страшное, как я ожидала.
Чувствуя необходимость разрядки напряжения появившегося между нами, я пытаюсь поддержать светскую беседу.
– Ты давно здесь?
– Почти год. Куинн и Брок здесь дольше. Брок - мой двоюродный брат, кстати. – Он добавляет.
– Рада слышать, что я не единственная, кто устроился благодаря родственным связям, – я дразнюсь.
Тайлер снова пялит глаза на меня, а затем качает головой, с весёлой улыбкой на лице.
– Я не думаю, что у тебя не получилось бы устроиться самой, без помощи твоей сестры.
Как ниоткуда короткий, лысеющий мужчина бьёт Тайлера по затылку.
– Не нападай на наших новых сотрудников.
– Ой! Иисус, Энди, я только был доброжелательным, – вопит Тайлер.
– Флирт только в свободное время. Ты,– Энди обращает внимание на меня, и я задерживаю дыхание, готовясь ко всякому предупреждению. – Ты сестра Куинн, Энни, не так ли?