Шпион вышел вон | страница 15
Мы видим, как по ярко-зеленым травинкам ползет божья коровка, и понимаем, что это 100-процентный натуральный, экологически чистый газон. В его углу мы видим кусок пластика, прикрепленный к дерну. На пластике написано.
«100-процентный натуральный, экологически чистый газон».
На краю газона мы видим довольно странное зрелище – несколько грядок. Это картошка, капуста, морковка, салат, помидоры и огурцы. Нет, они не плодоносят одновременно, просто каждая грядка помечена табличкой с надписью.
«Капуста», «морковка». «салат», «помидоры», «огурцы».
Трава… Снова божья коровка. Мы слышим голос, напевающий песенку.
Божья коровка, – поет голос.
Улети на небко, – поет голос.
Там твои детки, – поет он.
Ты молочкам им принеси, – поет он.
Хлебушка и масла, – поет он.
А дальше вообще на хуй забыл, – говорит он.
Общий план лужайки. Мы видим мужчину, который пел. Это невысокий молодой парень, лет 20—25, он черноволосый, у него блестящие, навыкате, глаза, и вид тореадора, который вот-вот наберется смелости одолжить у вас «двадцатку» до получки. Вообразите гигантское сомбреро у него за спиной, и вы поймете, что речь идет о латиноамериканце. Парень одет в комбинезон, как у садовника в порнофильмах, и в руках держит грабли, и садовые ножницы.
Карамба, – говорит он, глядя вниз.
Наклоняется, поднимает божью коровку – крупный план, – и разглядывает ее. Потом, воровато оглянувшись, медленно и тщательно обстригает садовыми ножницами – из-за несоответствия размеров инструмента и жертвы это выглядит так, как будто он щелкает ножницами в воздухе, – все ножки божьей коровки. Все шесть штук.
Щелк, – щелкает он первый раз.
Щелк, – щелкает он второй раз.
Щелк, щелк, щелк, – быстро щелкает он третий, четвертый и пятый разы.
Щелк! – победно щелкает он в шестой раз.
Крупно – божья коровка без ножек, заваливается набок, пытаясь двигаться. Садовник становится на колени, и осторожно кладет насекомое на травинку. Улыбается. Шепчет, глядя вниз:
Ну а вот поползай теперь, – шепчет он.
Поползай теперь пизда, а? – шепчет он.
Ну, хули же ты, – шепчет он.
Хули ж ты не ползаешь, а? – шепчет он.
Что это у нас там, а? – шепчет он.
А, бля, мистер Колорадо, – шепчет он.
Мы видим крупный план колорадского жука, который пытается уползти от нависшей тени, как толстый русский гаи-шник – от бригады по борьбе с коррупцией («покажите, что у вас в кармане… взгляните в камеру… вы можете объяснить происхождение этих денег?» – прим. сценариста голосом ведущего программы «Человек и закон»)