Моя собачья жизнь | страница 35



«У меня немного времени», – предупредил он, стоя у нижней ступеньки лестницы, и начал подниматься вверх. Затем он привел меня в комнату Эшли. Сама она была в школе, но по радио тихо играла музыка.

«Что теперь?» – обернулся я к коту.

«Теперь ты будешь танцевать, – ответил он. – Здесь очень удачное освещение. Ну, давай».

Моим первым порывом было сбежать. Красавчик Брэд очевидно заманил меня сюда, чтобы поиздеваться. Но вдруг я подумал, что настал момент, когда я сумею заткнуть ему рот.

«Отлично, – сказал я. – Тогда тебе лучше смотреть со стола Эшли. Я буду использовать все пространство».

Брэд глядел насмешливо, но сделал то, о чем я просил.

По радио передавали балладу. Я начал покачиваться в такт мелодии.

«Очень хорошо, – сказал Брэд, с ноткой сарказма в голосе. – Какое чувство ритма».

Под энергичное пение хора я сделал лучшее свое па. Я хлопнул в передние лапы, а потом сделал прыжок назад. Брэд начал кивать в такт и ухать.

«Вот видишь, – сказал я, с трудом переводя дыхание. – Я умею танцевать!»

В ответ Брэд очертил передней лапой круг.

«Ну-ка, повернись вокруг».

«Пожалуйста!»

Я обернулся вокруг себя, чтобы показать, как быстро я двигаюсь, и замер напротив зеркала Эшли.

«Не останавливайся, – сказал кот, когда я замер перед зеркалом. – Просто двигайся под музыку. Покажи мне, на что ты способен».

Переведя дух, я продолжил покачиваться и скользить по полу. Однако на этот раз я следил за своими движениями в зеркало. Мне казалось, что в том, как я двигаюсь, есть какая-то болезненность, особенно в том, как поднимается и опускается моя задняя половина.

Говоря по правде, вид у меня был такой, как будто я собираюсь испортить съеденным завтраком ковер. Еще несколько секунд я не сдавался, двигаясь вперед и назад. Но тут Красавчик Брэд начал смеяться. Музыка стихла, и я повесил голову.

«Я не умею танцевать, – сказал я сам себе. – Кого я обманываю?»

Брэду понадобилось время, чтобы успокоиться.

«Вот видишь, – подскочил он ко мне. – Это шутка! Смех, да и только! Ты можешь сколько угодно гнаться за мечтой, но это путь в никуда. Оставь ее. Иди вперед!»

Я взглянул на Красавчика Брэда. Он снова разразился хохотом. В это время вновь зазвучал голос диджея, но мне уже не хотелось услышать следующую песню.

«Мне нужно побыть одному», – сказал я и выскользнул из комнаты.

10


«Я просто ставлю ноги на землю и передвигаю их».

Фред Астер

Я незаметно пробрался через кухню. Если бы Пенни увидела меня, то наверняка бы спросила, отчего у меня такой убитый вид. Но она сидела за столом с чашкой чаю и газетой. Я проскользнул на двор, чтобы глотнуть свежего воздуха.