Демоны да Винчи | страница 93



— Ну как?

Португалец понимал, что речь о синьоре Да Винчи и пожимал плечами:

— Как? Книжку почитает, потом рисует или мастерит что-то. Раз пять гонял Николетто к жестянщику и еще пару раз — в кузню. Лучше бы этот мальчишка почаще бегал за жратвой! Давеча взялся меня рисовать. Наказал сперва взять меч и с ним упражняться, потом сунул мне в руки пику и попросил колоть. Ох, и ловкие у него выходят картинки! Сегодня с утра одолжил мой полный доспех и потащил куда-то к реке, — Алесандро понизил голос. — Доспех, дорогая штука, как полагаешь, синьор Лис — не утопится наш приятель Лео в моем доспехе?

— Маловероятно. У него для перемещений под водой уже имеется доспех, собственной конструкции [36]. — Везарио страдальчески закатил глаза и вздохнул. — Ладно, пойдем взглянем, что он там творит, исключительно ради твоего спокойствия.

* * *

С мостовой казалось, что кусты ракитника подступают к самой воде, но зелень всего лишь закрывала обзор на поросший травой пригорок и заброшенную облицованную кирпичом арку, а доспехи сверкали под солнечными бликами как чешуя только что пойманной рыбы. Высокий и широкий в плечах мужчина в полном вооружении присел на большой волун. Он выглядел почти безмятежно, но вдруг схватился за пику, резко подскочил и делал выпад, разя невидимого врага.

— Лео! Синьор Да Винчи! — завопили мужчины и бросились к реке.

— Что стряслось? — Живописец появился из-под арки во вполне бодром расположении духа и направился к ним, а человек в доспехе снова опустился на камень, но сразу вскочил и еще более энергично повторил свою эскападу. Его пика зацепила ветку дерева и отодрала ее. Вояка снова опустился на камень, а потом снова со стальным упорством бросился вперед.

На мостовой появился патруль городской стражи. Сержант, поглядев на странное упражнение человека в стальной броне, строго окликнул его:

— Эй, синьор? Вы что там вытворяете? — Синьор медленно, словно нехотя, повернул к нему голову, его рот медленно открылся и закрылся. — Я вас спрашиваю, синьор!

Старший из дозорных перехватил алебарду и начал спускаться вниз, а чудной синьор сделал новую серию выпадов, которая на этот раз завершилась самой настоящей барабанной дробью, перепугавшей не только пичуг и бабочек, но даже стражников. Кондотьер Алесандро поспешил стражникам на помощь, на ходу выхватывая меч, но замер в нескольких шагах от противника, который опять уселся на камень. Алесандро поглядел на доспех воинственного синьора и даже прищурил глаза, чтобы лучше рассмотреть: