Демоны да Винчи | страница 82



— Простите дерзость незнакомца, мадонна, рискнувшего нарушить ваш покой. Вы не помните меня, но я тот человек, который разгадал секрет вашего сундучка в доме нотариуса. У меня остались зарисовки, вот — взгляните. — Он прижал тетрадь с рисунками прямо к решетке. Против его ожиданий синьора поднялась с топчана и приблизилась к двери настолько, насколько ей позволяла ржавая цепь, соединявшая наручники с громадным ржавым кольцом, вмонтированным в каменную кладку.

— Значит, это ваши рисунки… — Голос у нее был грудным, очень красивого окраса, даже при том, что она говорила совсем тихо.

Леонардо убрал тетрадку и прижался щекой к стальным прутьям, — синьора подошла достаточно близко, чтобы он смог чувствовать ее дыхание на своей щеке. — Синьора, мне неизвестно ваше имя, но поверьте мне, я хочу вам добра, — прошептал он.

— Какой прок в имени? Оно пустой звук. Но если желаете, зовите меня Луиса.

— Мона Луиса, вы можете избегнуть пыток и суда! — снова зашептал он. Запах меда и луговых трав, исходивший от ее кожи, наполнил все кругом, его мысли закружились в безумном хороводе, как бывает весенним утром.

— Прошу вас, заклинаю, прислушайтесь к моим словам. Вы можете избегнуть пытки и суда. Я знаю, вы не убийца, вы должны вернуть себе свободу, сбежать отсюда!

Уголки губ моны Луисы чуть дрогнули, стали подобны слабой улыбке.

— Невинным не страшна ни пытка, не суд. Мне нечего опасаться, синьор живописец, — гордо ответила она. — Я не убивала этого юношу, напротив — он пытался присвоить себе артефакт, которым по праву гордится наш род, на том лишь основании, что наши семьи состояли в родстве много столетий назад. Я нашла его уже мертвым, но предмет моих поисков уцелел. Он был надежно скрыт в старинном ларце. Сейчас моя жизнь подвергается опасности, укрыть от которой могут только тюремные казематы с толстыми стенами. Мне придется оставаться здесь до самого полнолуния, когда свершится предначертанное и луна напоит меня чудесным светом. До полнолунии я не могу оставить город. Не беспокойтесь, синьор Да Винчи, я сумею о себе позаботиться!

— Вам известно мое имя? — От неожиданности Леонардо сделал шаг прочь от двери.

Улыбка синьоры сделалась уверенной и исполнилась тайны:

— Ваши рисунки говорят о вас больше, чем ваши уста. У вас особенная манера делать штриховку, а ваши линии живые и точные. Никто во Флоренции еще не рисует так, как вы. Никто в целом мире!

— Послушайте, прошу вас, — щеки Леонардо раскраснелись от ее слов, а сердце билось настолько громко, что эхо разлеталось по всем коридорам. — Нам отпущено мало времени! Вы можете сбежать из этой камеры.