Леди и смерть | страница 52



Читал он неторопливо, не пропуская ни единого слова. Если бы мисс Соммерсвиль не знала о содержании письма, она бы подумала, что в каждой строке содержатся необыкновенно важные сведения, а ведь большая часть письма представляла собой лишь пустую женскую болтовню!

Страх и отчаяние охватили Джейн, как только мистер Несбитт перевернул последний лист и принялся дочитывать письмо. Ничто не дрогнуло в его лице, когда он читал самые важные строки! Словно и там речь шла лишь о балах и новых платьях!

«Неужели не поверил? И сейчас скажет, что я каким-то образом подделала письмо, или моя мать хотела удивить свою подругу и разыграла ее, или еще что-нибудь столь же нелепое, но в данном случае кажущееся более правдивым, чем заключенная в этих листках истина!»

Джентльмен бережно сложил листочки и оставил их на столике, рядом с лампой и небольшой коричневой книгой с потертым золотым тиснением.

После этого он повернулся к взволнованной девушке и с легкой улыбкой покачал головой. Никто не смог бы догадаться, какие мысли витают в этой голове сейчас, но мистер Несбитт не стал затягивать паузу.

– Что ж, я и сам не раз думал о том, что мисс Джейн Соммерсвиль могла бы быть моей дочерью. Поэтому я не удивлен. Гордость не позволила мне спросить Клэр прямо, она ведь сама прервала наш роман! К тому же она, в отличие от меня и вас, не отличалась умением хранить тайны и, как я полагал, сама рассказала бы мне, будь ее младшая дочь моим ребенком. Теперь же я убедился, что плохо знал ее…

– Так вы верите, что это правда? – почти шепотом спросила Джейн.

– Вне всяких сомнений, мое дорогое дитя! – наконец, в его тоне появилось больше теплых красок! – Если бы я и сомневался, то достаточно было присмотреться к тому, как ты поворачиваешь голову и изгибаешь левую бровь, когда что-то вызывает у тебя насмешку, которую нельзя показать окружающим. Я не раз видел точно такие же жесты в зеркале. Сегодня во время обеда я смотрел на тебя и думал о том, как мало в тебе от мистера Соммерсвиля и как много от меня! Как будто твоя мать захотела сохранить память о нашей любви…

Мистер Несбитт замолчал, и Джейн поняла, что должна что-то сказать в ответ на эти слова. Они были ей приятны, но в них не было ни малейшего намека на дальнейшие намерения ее отца. Рад ли он или испытывает досаду на умершую возлюбленную за то, что обманула его? По сути, его самолюбию и проницательности нанесен тяжелый урон! Для талантливого дельца настоящее оскорбление – узнать, что его провели! К тому же – женщина, которую он привык считать легкомысленной!