Моя профессия - сеньор из общества | страница 60



и болван – вполне достаточно. Вам больше нечего сказать?

Раймондо молчит.

Никола. Так значит, это правда… убийца! О, если бы я мог двигаться, я бы тебе

показал!

Леонидо. А кто вам мешает двигаться? Нога у вас в порядке. Да и пьяным вы

никогда не были. Мы наложили гипс на совершенно здоровую ногу, когда вы

спали, приняв гарденал. Чтобы вы не ушли отсюда. Извините, но это было

единственным средством вырвать вас из когтей вашего любезного опекуна и

кузена.

Никола(забавно поднимает ногу в гипсе). Что ж, спасибо вам и за это… (Он

поднимается и направляется по мере возможности к Раймондо.) А теперь…

Фьорелла. Нет! Нет! Никола! Остановись!

Никола. Хорошо. (Раймондо.) Вон отсюда! Я не выдам тебя - семью жаль… Но

чтобы я тебя никогда больше не видел в этом городе! Никогда!

Раймондо. Как хочешь.

Раймондо берет шляпу, надевает ее, направляется к выходу. Когда он

собирается выйти, разносчик газет сбивает с него шляпу.

Леонидо. В квартире Леонидо Папагатто выявляются даже преступники!

Раймондо поднимает шляпу и выходит.

Сцена девятая

Общая атмосфера разряжается. Вздохи облегчения.

Разносчик газет. Я свободен, сеньор Леонидо?

Леонидо. Минутку… Навоз мы выбросили, но зловоние осталось. (Антонио.) Так

значит, двести тысяч! Каналья!

Антонио(растерянно). Дело в том…

Леонидо. Вор!

Антонио. Сеньор Леонидо…

Леонидо. Паразит…

Антонио. Я вам…

Леонидо. И в довершение всего этот предатель, эта дрянь – у-у! – прошляпил

Алессандро!

Антонио(оправдывается.) Но это неправда. Зачем же так говорить?!

Леонидо. Молчи, сморчок! А теперь – растворись, испарись, прочь отсюда! Чтоб я

тебя больше не видел в своем доме? Понял?! (Разносчику газет и Роберто.)

Витторио и ты, Роберто, выбросьте это на лестницу! А мебель, его мебель – в

окно! Вам понятно?

Антонио(которого Роберто и разносчик газет вытаскивают из комнаты.)

Нет!.. Нет!... Мебель не надо! Не надо мебель! Она не моя! Она принадлежит

медсестре с третьего этажа!

Матильда. Ничего, на улице подберет. У, сутенер несчастный!

Антонио, Роберто и Витторио выходят. На лестнице раздаются шум и крик.

Валерия закрывает дверь.


56

Фьорелла(Леонидо). О, папа! Ты был великолепен! (Николе.) Вот видишь,

Николетто, какой папа умный. Я ведь тебе говорила.

Леонидо(прислушивается к последним словам Фьореллы). Минуточку? Что это

значит?

Фьорелла. Ну да, папа, я ему говорила.