Эхо во тьме | страница 116
— Сделай что-нибудь, женщина. Прошу тебя, сделай что-нибудь!
— Только тебе нужно успокоиться, мой господин.
— Хабинна! — воскликнула Антония, и ее голубые глаза расширились от страха при виде Хадассы. — Кто это? Почему у нее лицо закрыто?
— Не бойся, моя госпожа, — тихо сказала Хадасса, улыбаясь ей, хотя понимала, что Антония не видит ее лица. Но это было к лучшему, потому что страшные шрамы напугают женщину еще сильнее. — Я пришла к тебе с врачом, чтобы помочь тебе.
Антония снова тяжело задышала, потом застонала:
— О-о!.. О-о-о!.. О-о-о, Гера, смилуйся…
Держа руку на лбу роженицы, Хадасса обратила внимание на амулет, который украшал ее шею. За последние несколько месяцев она видела много таких украшений. Некоторые были изготовлены из драгоценных камней, и в народе верили, что они способствуют успешному протеканию беременности. Другие, подобные тому, что был на шее у Антонии, якобы были призваны стимулировать роды. Хадасса взяла в ладонь овальный красный железняк, на одной стороне которого было выгравировано изображение змеи, поедающей свой хвост. Даже не переворачивая амулет, Хадасса знала, что на другой стороне она увидит изображение богини Исис и жука скарабея. Кроме того, на таких амулетах были написаны воззвания к греческим, египетским богам и Богу Яхве. Те, кто носил подобные амулеты, верили, что это сочетание символов и слов придаст украшению магическую силу. Осторожно развязав амулет, Хадасса отложила его в сторону.
— Я умру, — произнесла роженица, лихорадочно поворачивая голову из стороны в сторону. — Я умру…
— Нет, — сказал ей Хабинна, едва сдерживая слезы, — Нет, ты не умрешь. Я не допущу этого. Сейчас жрецы приносят во имя твое жертву Артемиде и Гере.
Хадасса наклонилась к роженице.
— Антония, это твой первый ребенок?
— Нет.
— Двое уже умерли при родах.
— И этот тоже не родится, — женщина снова начала тяжело дышать, одной рукой сжимая влажное одеяло, а другой держась за руку мужа. — Он толкается и толкается, но не выходит. О, Хабинна, как больно! Пусть все прекратится. Пусть все прекратится! — Она снова закричала и стала корчиться в муках.
Хабинна сжал ее руку в своих ладонях и заплакал.
По-прежнему удивленный окружающей роскошью, Александр прошел в комнату и убрал со столика из слоновой кости все парфюмерные принадлежности и мази. Потом он снова оглядел сияющую бронзовую постель, покрытую китайским шелком, яркую расцветку мраморного пола, огромную жаровню и золотые светильники.