Из тьмы | страница 76
— Ладно, но нам нельзя терять время! До Стар-Сити "пилить" чертовски долго. Бензина-то у нас хоть достаточно?
— Конечно, полный бак. Под завязку, — в подтверждение своих слов мужчина ткнул пальцем в указатель уровня топлива.
— Включи мигалки с сиреной и жми "на все деньги" — мы должны успеть! — распорядилась Аманда.
Хоуп тотчас же выполнил приказ. Воя благим матом и мелькая проблесковыми маячками, "Форд" стремительно рванулся вперёд.
— Всё равно нам его не догнать, — скептически заметил водитель.
— Послушай, ситуация скверная и без твоих комментариев, так что изволь воздержаться! — вспылила женщина.
— Вы правы, — кивнул он. — Просто я полностью выбит из колеи.
— Ещё бы! Не понимаю, что нашло на Джона.
— Что ж тут непонятного — сломался он, мать его так! Разве вы не видели, в каком состоянии он пребывал с момента того несчастного случая?
— Видела. Я даже намеревалась в самое ближайшее время устроить ему встречу с нашим психологом.
— Хорошая идея, но уже не актуальная. Сейчас ему нужен психиатр.
Аманда задумчиво посмотрела на мелькающий за окном пейзаж ночного города. Один вопрос не давал ей покоя, хотя она и подозревала, что знает на него ответ. Тем не менее, она решила спросить у Хоупа:
— Джерри, ты ведь знаешь своего напарника лучше, чем кто-либо другой, я права?
— Пожалуй, да, — хмыкнул он, борясь с заносом задней оси "Форда" в повороте.
— Как ты считаешь, Джон способен сделать то, о чём сказал? Он может пойти на самоубийство?
— Да, — не колеблясь, выдал водитель.
— Ты уверен? — прозвучала бессмысленная фраза.
— На все сто. Он всегда был склонен к пессимизму. Конечно, зачастую он вёл себя вполне нормально, но я замечал изменения в поведении Джона, когда что-то начинало идти не так в его жизни. Даже если проблема пустяковая. Такой уж он человек. Удивительно, что при этом он на редкость хорошо справлялся со своей работой.
— Господи, но зачем он убил тех ребят?
— Однажды он мне между делом сообщил, что очень хотел бы "накрыть" кого-нибудь из "малолетних отморозков, будь они все прокляты, мать их" — как он выразился, — сказал Хоуп. — Видимо, в преддверии скорой смерти он осознал свою безнаказанность. Ведь, как ни крути, даже если б мы подняли на уши полицию штата сразу после его звонка, то не успели бы перехватить его.
— Как думаешь, где он сейчас?
— Наверное, уже на том шоссе, что ведёт к Стар-Сити, или на подходе к нему.
— Стар-Сити… — Аманда поёжилась. — Какого чёрта он поехал именно туда? Жуткое место.