Из тьмы | страница 42



Офицеры прошмыгнули в здание.

— Ну, что у вас? — нетерпеливо проговорила в рацию Аманда.

— В холле пусто. Странно, но все комнаты вокруг открыты.

Стивенс напрягся, вцепившись в открытую дверь патрульного автомобиля настолько, что побелели пальцы.

— Будьте предельно внимательны, — сказала лейтенант, а потом добавила, бросив быстрый взгляд на Джона: — Никаких резких движений.

— Это уж пожалуйста, — откликнулся один из копов.

— Наверняка он придумал что-то новенькое, — произнёс Стивенс. — Сукин сын хитёр, как лиса.

Аманда снова посмотрела на него — на сей раз открыто — после чего обратилась к подчинённым через рацию:

— Ларри, Микки, что у вас?

— Минуточку… Кажется, на одной из дверей приклеена записка.

— И что там написано?

— Сейчас… — послышался шелестящий звук отрываемой бумаги, — тут целое послание. Прочитать?

— Да.

— "Приветствую доблестную полицию. Вы, наверное, удивлены, что я не оставил вам ничего, кроме этого листка. Не стоит удивляться. Наверное, прямо сейчас, когда кто-то из вас читает это, вторая моя жертва потихоньку испускает дух. Не утруждайте себя поисками — она не в доме. К тому же, завтра вы обязательно найдёте её труп — это могу гарантировать. И она не последняя. Извините, что не могу поболтать с вами лично, однако мы всё равно будем общаться посредством таких вот записок. Удачи вам — искренне надеюсь, что вы меня поймаете. Постскриптум: передавайте привет тому копу, который помог мне убить мою первую жертву. Ей-богу, я всерьёз опасался, что ловушка не сработает — но, К СЧАСТЬЮ, на удочку попался темпераментный паренёк. Ладно, адиос!" Вот ведь сукин сын, — уже от себя добавил офицер.

Взгляды коллег непроизвольно метнулись к Джону. Он вскользь ответил на каждый из них, после чего молча развернулся и направился к своему "Форду".

— Ты куда? — положил ему руку на плечо Джерри.

— Домой, — отмахнулся Стивенс.

— Ты шутишь?

— По-моему, шутит здесь только этот маньяк. Да вот только я не разделяю его чувства юмора, — он подошёл к машине и открыл водительскую дверь.

— Может, подождёшь, пока ребята проверят дом?

— Нет. Я склонен верить тому, что написал этот подонок, — Джон сел за руль.

— Ну хоть позвонить тебе, если что наклюнется? — Хоуп почему-то сильно не хотел отпускать напарника, не зная, как убедить его остаться.

— Конечно, — вяло откликнулся Стивенс, застёгивая ремень безопасности. — Но тебе не придётся делать это.

Захлопнув дверь, он завёл двигатель. "Форд" плавно тронулся с места, объезжая стоящих тёзок, теперь уже бессмысленно сверкающих сигнальными маячками. Доехав до перекрёстка, автомобиль недовольно фыркнул напоследок и скрылся за поворотом.