Бабочка и огонь | страница 50



От удивления и волнения глаза у мальчуганов округлились. Бак вынул палец изо рта.

— Это правда, дядя Питер? Мы могли бы помогать тебе? Тебе нужны помощники?

— Я так думал. Но сейчас…

— Мы обещаем! — пылко провозгласил Билли, размазывая слезы по грязным щекам. — Мы будем слушаться тебя и делать все, что ты скажешь!

Бак потянул брата за руку и что-то тихо прошептал ему на ухо.

— Хорошо, спрошу. — Билли посмотрел на Питера. — Тебе ведь нужны два помощника?

— Верно. В нашем доме дел для всех хватит. Пригодится каждая пара свободных рук. Но не все животные так безобидны, как кажутся на первый взгляд. И с оборудованием надо умело обращаться. Малейшее необдуманное действие может привести к несчастью. Поэтому ничего нельзя делать без разрешения. Понятно?

— Понятно!

Мальчики в полном восторге закивали.

— Ваша сегодняшняя провинность отнимет у Джона и других моих работников немало времени. А их обычная работа будет стоять на месте…

— Я придумал! — воскликнул Билли. — Мы будем работать вместо них!

Питер сделал вид, что удивлен его предложением.

— Неплохая мысль… И отличный способ загладить свою вину. — Он указал на пару вил, стоявших в углу амбара. — Сейчас посмотрим, хорошо ли вы справитесь с сеном.

Мальчики бросились к вилам, и Питер остался доволен: после такой работы им уже будет не до шалостей.

Теперь нужно разобраться с Адой. Надо ограничить ее контакты с местными жителями и, особенно, с двоюродным братцем.

Питер улыбнулся. С Адой будут хлопоты, это уж точно! Характер у нее, не приведи господи! Хорошо бы найти для нее такое дело, чтобы она зря не моталась по близлежащим магазинам и не точила лясы с местными кумушками.

7

Питер сидел за дедовским столом, заваленным корреспонденцией и счетами. Прошла всего лишь неделя, как он вернулся домой, а работы скопилось невпроворот. Он надеялся, что, возвратившись в поместье, найдет здесь наконец-то мир и покой. У него в печенках сидели хозяйственные хлопоты, вечно брюзжащие работники, баловные дети, от которых не знаешь, что ожидать, и наивная жена, явно путающая его с восходящим солнцем.

Несмотря на то, что некоторые дела требовали немедленного решения, Питер расслабленно сидел за столом и смотрел в пустоту, вспоминая нежную улыбку, белокурые волосы и доверчивые зеленые глаза.

Внезапный телефонный звонок вырвал его из сладостных мечтаний. Он поднял трубку.

— Стил.

— Наконец-то я тебя отыскал!.. — В трубке раздался довольный голос Джейка. — Я только что беседовал с судьей Джексоном. Он согласился на встречу.