Бабочка и огонь | страница 45



— Ты сказала это, потому что не знаешь всех обстоятельств дела.

Она решительно подняла подбородок: этому скандалисту не удастся ее запугать.

— Я знаю то, что мне полагается знать…

— А про завещание деда ты тоже знаешь? — Слова вылетали из него, точно пули. — Он женился на тебе только для того, чтобы получить мою землю!

— Свою землю, — поправила она, тоже начиная злиться. — Простите, я не желаю обсуждать с вами моего мужа. Одно могу сказать — он добрый и великодушный человек. Поэтому мои племянники, — Ада прижала к себе мальчиков, — живут теперь со мной. Извините, мистер Честерфильд, у меня дела, я очень тороплюсь.

Эд Честерфильд в бессильной ярости беззвучно открывал и закрывал рот, пытаясь что-то возразить. Казалось, у него отнялся язык.

— Похоже, Питер крепко подцепил тебя на удочку, — в конце концов вымолвил он. — И мне тебя искренне жаль. Как только он добьется своей цели, ты и твои племянники останетесь ни с чем. Запомни мои слова.

— Эд, прошу тебя, — снова вмешалась женщина, пытаясь прервать неприятный разговор. — Оставь ее в покое.

— Заткнись, Роза. Я только хочу объяснить новоиспеченной миссис Стил, какой негодяй и подлец ее муженек.

— Дядя Питер не подлец! Он любит нас! — заорал Билли, покраснев от негодования.

Ада крепко сжала плечо племянника.

— Все хорошо, милый. Мистер Честерфильд ошибается. — Она посмотрела на Эда. — Вы не правы. Мой муж — благородный человек, и в один прекрасный день он это докажет. Кстати, если вы и в дальнейшем не прекратите своих нападок на него, то, клянусь, скоро очень пожалеете об этом. А теперь отойдите. Нам пора.

Она схватила тележку и покатила ее прямо на Эда, едва успевшего отскочить в сторону.

— Не очень-то задавайся! — крикнул он ей вслед. — Сколько он тебе заплатил, чтобы затащить в постель?

Кто-то из покупателей ахнул, и Ада почувствовала, что ее терпению пришел конец. Она развернулась к обидчику, чтобы дать ему достойный отпор. Но ее негодование было ничто по сравнению с бешенством, охватившим человека, который до этого незаметно стоял на пороге магазина и наблюдал за происходящим.

6

Питер шагнул навстречу Эду, глаза у него горели, как у хищника перед прыжком.

— Я вижу, ты решил выяснить отношения с моей женой, Эд, — проговорил он с пугающим спокойствием.

— Питер! Я…

Эд попятился.

Питер подошел к нему вплотную.

— Если ты с ней еще хоть раз заговоришь без моего разрешения, я изуродую тебя, как бог черепаху. Ты понял меня?

— Послушай, Питер… Я только…