Опасное желание | страница 77



Софи окутывал мрак. Мрак царил и в ее душе.

«Зачем Камерон подвергает себя такому страшному риску?» – думала она. И сама понимала, что это глупый вопрос. Она знала, какая боль гложет его изнутри. Все эти дни он подкалывал ее, демонстрировал свой цинизм, пытался доказать, что он – демоническая натура. Камерон тщательно контролировал выражение лица и свой голос. Но исходивший от его тела жар выдавал его с головой, он свидетельствовал о том, что в душе Камерона полыхает неугасимый огонь, скрытый от посторонних глаз.

Софи с детства знала, что маркиз был заклятым врагом Камерона. Уолкотт, владелец поместья, жестокосердный аристократ, отказывался признавать свои родственные связи с незаконнорожденным Камероном.

В юности такое отношение к нему бесило Камерона и толкало на нелепые поступки. Но теперь нападки на Уолкотта стали более осмысленными, а средства борьбы с ним более изощренными.

Но это не умаляло той опасности, которой подвергался Камерон, а, напротив, усиливало ее.

– Если твой хозяин поймает Кэма, он убьет его, – прошептала Софи, гладя собаку.

Руфус тихо фыркнул в ответ, выражая ей свою собачью любовь.

Софи и подумать не могла, что желание Камерона помочь ей обернется для него таким риском. Камерон подвергал свою жизнь смертельной угрозе.

– Уф, – тяжело выдохнул пес.

– Да, знаю, я слишком слабовольна, Камерону нельзя было возвращаться сюда.

Руфус поднял голову.

– Тихо! Лежать! – приказала ему Софи и встала.

Двигаясь бесшумно по усыпанной гравием дорожке, она направилась к дому и прошла вдоль террасы, примыкающей к комнате для музицирования, до арки, ведущей в маленький двор. Высокие стены фасада дома были здесь увиты плющом, затягивавшим каменную кладку из известняка. Листья плюща терлись о старый камень и шелестели под порывами ветра.

Завернув за угол, Софи оказалась у восточного крыла здания. Она остановилась и замерла, прислушиваясь. Все было тихо. Камерон действовал очень четко и спокойно, без малейшего шума. Ничто не выдавало его присутствия.

Подобрав юбки и полы длинного плаща, она двинулась дальше, стараясь ступать бесшумно по мягкой траве.

– Я же приказал тебе оставаться рядом с собакой, – донесся шепот Камерона из темной ниши.

Софи смогла разглядеть его силуэт только тогда, когда вошла под арку портика. Камерон стоял к ней спиной и не повернулся при ее приближении.

– В отличие от Руфуса я не приучена выполнять команды, – заметила она.

– В таком случае мне, наверное, следует кормить тебя сырым куриным мясом и вонючей рыбой.