Опасное желание | страница 18




Джорджиана, нахмурившись, пыталась распутать ленты очередной шляпки.

– Почему вон тот джентльмен пялится на нас? – раздраженно спросила она.

– Где ты его увидела?

Софи оторвала глаза от журнала с образцами головных уборов.

– Вон там, за окном.

Софи взглянула в сторону окна и увидела темный силуэт мужчины, который тут же проворно отпрянул в сторону. Она поспешила к застекленной двери, но увидела лишь спину незнакомца в шляпе с высокой тульей. Он быстро исчез в толпе.

– Как странно, – проговорила Джорджиана.

– Действительно странно, – согласилась Софи, все еще глядя сквозь застекленную филенку двери на улицу.

Странными были и ее ощущения. Мурашки бежали у нее по спине от каких-то смутных предчувствий. Ее богатое воображение не на шутку разыгралось, и она ругала себя за это. Мало ли в Лондоне шляп с широкими полями и высокой тульей, перетянутой черной лентой!

Да, но много ли прохожих, лихо заламывающих поля по бокам?

Отогнав беспокойные мысли, Софи погрузилась в изучение ассортимента лент.

– О, тетушка, вы только взгляните на это! – воскликнула Джорджиана, извлекая из круглой коробки очередную шляпку. – Что за прелесть! Она прекрасно подойдет к новому платью Софи цвета индиго!

– Ты права, дорогая, – согласилась с ней Гермиона.

– Умоляю вас, прекратите, я не ношу столь экстравагантных вещей, – вмешалась Софи, скорчив недовольную мину. Ей не нравилось, что для нее заказали два новых платья. – Вспомните изречение: из свиного уха не сошьешь шелковый кошелек. Вы слишком щедры по отношению ко мне.

– Чепуха! Мне доставляет огромное удовольствие делать вам подарки, дорогая моя, – заявила Гермиона. – Не лишай меня этой радости.

Гермиона была младшей сестрой их матери, поздним ребенком в семье. Она и ее муж тактично старались восполнить нехватку денег в доме их отца, сельского священника, который зарабатывал очень мало. Тетя и дядя могли позволить себе делать дорогие подарки племянницам, но Софи не хотела злоупотреблять их добротой.

Что касается шляпки, то она действительно была великолепной.

– Спасибо, но мне не нужен этот головной убор… – проговорила Софи.

Однако Джорджиана не желала слушать никаких возражений.

– Мы берем эту шляпку, – решительно заявила она, передавая коробку приказчику.

– И вот эту тоже, – сказала Гермиона. – Эта милая датская шляпка великолепно дополнит твое новое муслиновое платье для прогулок. А вот для амазонки нам еще предстоит подобрать головной убор в военном стиле, что-нибудь вроде кивера.