Тайна «Голубого поезда» | страница 6
– О маркизе?
– Да.
– Я думаю, – медленно ответила Зия, – что редко встретишь англичанина, так хорошо говорящего по-французски.
– Ах вот оно что! – протянул Папополус, как обычно не высказывая своего мнения, но глядя на дочь с одобрением.
– Еще я думаю, – продолжила она, – что у него голова странной формы.
– Чересчур массивная, – согласился отец. – Но парик всегда создает такое впечатление.
Посмотрев друг на друга, оба улыбнулись.
Глава 3
«Огненное сердце»
Руфус ван Олдин прошел через вращающиеся двери «Савоя» и направился к регистрационному столу. Дежурный клерк приветствовал его с почтительной улыбкой:
– Рад видеть вас снова, мистер ван Олдин.
Американский миллионер небрежно кивнул в ответ.
– Все в порядке? – осведомился он.
– Да, сэр. Майор Найтон наверху, в ваших апартаментах.
Ван Олдин снова кивнул.
– Есть какая-нибудь почта?
– Все отправили наверх, мистер ван Олдин. О, подождите минуту! – Клерк извлек из ящика письмо и пояснил: – Только что прибыло.
Руфус ван Олдин взял письмо, и при виде изящного женского почерка его лицо внезапно изменилось – резкие черты смягчились, а жесткая складка рта расслабилась. Миллионер сразу стал другим человеком. С письмом в руке и улыбкой на губах он направился к лифту.
За письменным столом в гостиной его апартаментов сидел молодой человек, сортируя корреспонденцию с проворством, которое дается только долгой практикой. При виде ван Олдина он быстро поднялся.
– Здравствуйте, Найтон!
– Рад вас видеть, сэр. Хорошо провели время?
– Как сказать… – неопределенно отозвался миллионер. – В наши дни Париж стал довольно захудалым городом. Тем не менее я получил то, зачем туда ездил, – и он довольно мрачно улыбнулся.
– Вы всегда получаете то, что вам нужно, – рассмеялся секретарь.
– Верно, – согласился ван Олдин небрежным тоном, словно признавая широко известный факт. Сбросив тяжелое пальто, он подошел к столу. – Что-нибудь спешное?
– Не думаю, сэр. В основном ничего особенного. Правда, я еще не все разобрал.
Ван Олдин молча кивнул. Он редко выражал одобрение или недовольство. Его методы общения с наемными служащими были просты – он давал им испытательный срок и быстро увольнял оказавшихся недостаточно расторопными. Людей ван Олдин подбирал весьма нетрадиционным способом. Так с Найтоном он познакомился на швейцарском курорте два месяца тому назад. Парень ему приглянулся, он навел справки о его военном прошлом и нашел в нем объяснение легкой хромоты отставного майора. Найтон не скрывал, что ищет работу, и, смущаясь, спросил у миллионера, не знает ли тот о каком-нибудь вакантном месте. Ван Олдин с усмешкой припомнил, как был ошарашен молодой человек, когда он предложил ему пост своего секретаря.