К вашим услугам, мадам! | страница 11
– Мадам может установить в качестве будильника что-нибудь более мелодичное.
– Джеймс, вот вам лично какая мелодия кажется приятной в шесть утра?
– Боюсь, мадам, что такой не найдется.
– Ну, вот видите. Вы же все видите, Джеймс! Только из вредности печетесь о каких-то приличиях.
– Скорее, борюсь с излишествами, мадам.
– Вы хотите, чтобы мне было плохо, Джеймс.
– Отнюдь, мадам. Я хотел бы сохранить вашу нервную систему в более или менее хорошем состоянии. А если вы будете идти на поводу у низменных эмоций, это может плохо кончиться.
– Интересно! Чем это таким плохим может кончиться?
– Мадам интересует мое видение ситуации?
– Да, я очень хотела бы узнать, как именно вы видите порчу моих нервов.
– Осмелюсь предположить, что качество, которому мадам так опрометчиво хочет дать волю, называется самодурством.
– Подумаешь. Ну и что? Чем это грозит?
– Испорченным характером мадам. Можете назвать меня хамом.
– Вы хам, Джеймс.
– Отчего же, мадам?
– Вы обозвали меня сумасшедшей старухой.
– Отнюдь, мадам. Я лишь рискнул предположить возможные негативные последствия.
– Знаете, Джеймс, в качестве самодура я, пожалуй, вас уволю.
– Вы останетесь без поддержки по дому, мадам. По обоим этажам и всем балконам.
– Вы меня не жалеете, Джеймс. А ведь я встаю в шесть утра. Знаете, как мне тяжело?
– Очень хорошо знаю, мадам. Достаточно услышать, какие слова вы употребляете в это время.
– Не придирайтесь, Джеймс. Лучше подумайте о том, насколько мне станет легче, если я получу возможность отвести душу. Может быть, тогда я перестану употреблять слова, о которых вы говорите.
– Боюсь, что нет, мадам. Но я мог бы предложить другое решение со своей стороны.
– Какое?
– Вы могли бы не вставать так рано, мадам.
– Вот еще. Кто же тогда приготовит завтрак его сиятельству… ой, то есть, мне! Мне!
– Это мог бы делать я, мадам.
– Бросьте, Джеймс. В вашем возрасте недосып уже слишком вреден.
– Кажется, мадам изволит оскорбительно выражаться о моей скромной персоне?
– Да вы что, Джеймс?!
– Именно так я позволю себе думать, мадам. Вы иносказательно сообщили, что я старый… э… мешок с песком.
– Вы просто старый… Знаете, Джеймс, вы ошибаетесь. Я просто хотела сказать, что хотела бы, чтобы вы проработали в моем доме подольше. Вот и забочусь о вашем здоровье.
– Я очень тронут вашей заботой. И все-таки, может быть, мадам еще раз обдумает свое намерение?
– Мадам обдумывала его со школьной скамьи.
– В таком случае, мадам плохо посчитала количество будильников.