Смарагдовый трон | страница 108



А вот что здесь забыла Крина, он не знал. Разве она не должна была сюсюкаться с этим хлыщом Лейсером? Впрочем, у этих двоих впереди минимум неделя дороги до Пенсьероля, а после этого - целые годы брака. Они ещё и устанут друг от друга. Девочка сидела возле Мириам, с хмурым лицом скрестив руки на груди.

Венбер посмотрел в ту же сторону и усмехнулся.

- Понятно. Что ж, я думаю, ты пожалеешь о том, что предпочитаешь тратить своё внимание на эту голубку вместо тренировок, когда будешь участвовать в турнире.

- К демонам этот турнир, - буркнул Цеппеуш. - Самый настоящий смотр жеребцов моей двоюродной сестрёнкой. Не удивлюсь, если она ещё и подержит каждого участника за яйца, чтобы проверить, насколько тот хорош.

- Зато победителю достанется её поцелуй и весомый мешочек с кристаллами сциллитума.

- А какая из себя Герасельда? Я подозреваю, что она не совсем обычный ребёнок.

- Ты хотел сказать - отвратительный ребёнок. При мне восьмилетняя девчонка приказала высечь слугу за то, что тот подал ей сладкий чай. Мол, она такой терпеть не может. Говорящий случай.

- Как всё плохо.

- Безусловно. Встань спиной к открытой ложе.

Цеппеуш сморгнул.

- Зачем?

 

 

Спустя час они покинули арену.

- Мне нужно потолковать с Витальтом. Может быть, есть новости о Редвене, - сказал Венбер и оставил Цеппеуша наедине с Мириам и Криной.

- Сестрёнка, подожди меня в стороне.

Крина фыркнула и отошла на приличное расстояние.

Цеппеуш подошёл к цзин-хайке, чувствуя смесь нежности и горечи.

- Ну что, пришла пора прощаться, - сказал он, подавив сильное желание взять её за плечи.

Мириам словно почувствовала это и грустно улыбнулась, отступив на шаг.

- Прощайте. Вы были добры в эти немногие часы, что мы провели вместе. Я буду это помнить.

- Ну, возможно, мы ещё увидимся, - с надеждой произнёс Цеппеуш.

- Может быть. Но вы точно ещё увидите моего отца. Он приедет на коронацию.

- Понятно.

В воздухе повисло тягостное молчание.

- Ну, мне пора, - сказала Мириам и торопливо пошла прочь, вскоре скрывшись за поворотом.

Цеппеуш мрачно глядел туда, где она исчезла.

- Ну что, ловелас - первая неудача? - выступила из тени Крина. - Ничего, она была не чета тебе.

- Ты прекрасно знаешь, что всё как раз наоборот, - раздражённо отмахнулся он. - Она слишком чистая, слишком нежная, слишком...

Крина фыркнула.

- Зажатая и странная. Порой мне казалось, что она похожа на куклу, бездушную и безмозглую. Тебе нужен кто-то посильнее и погорячее.

- Кто-то начитался романтических сказок.