Десять баллов с острова Наварон | страница 4
Скользя и спотыкаясь, не скупясь на крепкие выражения, они упрямо взбирались по мокрой гальке и скользким валунам, пока на их пути ни встала почти отвесная каменная стена. Меллори достал фонарь и принялся внимательно изучать склон, освещая его узким, как жало, лучом. Миллер тронул его за рукав.
- Мы не слишком рискуем? Я имею в виду фонарь.
- Никакого риска, - отозвался Меллори. - Сегодня ночью на берегу нет ни одного солдата. Они все тушат пожары в городе. Кроме того, кого им бояться? Ведь мы - перелетные птицы. Сделали дело и улетели. Только сумасшедшему взбредет в голову снова вернуться на остров.
- Кто мы такие, я и сам знаю, - выразительно произнес Миллер. - В подсказке не нуждаюсь.
Меллори усмехнулся и продолжал осмотр. Вскоре он обнаружил то, что искал: изломанную расщелину в скале, по дну которой струился ручей. Вместе с Миллером они начали карабкаться вверх вдоль его русла, по скользкой глине и осыпающимся камням. Через пятнадцать минут они выбрались на плато и с трудом перевели дыхание. Миллер запустил руку за пазуху, покопался там, и спустя мгновение его тяжелое дыхание сменилось булькающими звуками.
- Что ты делаешь? - спросил Миллер.
- У меня зуб на зуб не попадает от холода. А что значит "готовность No 3", как думаешь?
- Никогда таких указаний не получал. Но что это значит, знаю: кому-то где-то угрожает смертельная опасность.
- Как минимум двое для такого задания мне известны. А что, если Андреа не согласится? Он ведь не наш офицер и не обязан идти с нами. Кроме того, он собирался жениться.
- Андреа пойдет! - в тоне Меллори не было и тени сомнения.
- Почему ты так уверен?
- Потому, что он - единственный из всех, кого я знаю, - обладает чувством абсолютной ответственности. И за других, и за себя самого. Вот почему он вернулся на Наварон - знал, что нужен. И сразу же покинет Наварон, как только увидит сигнал "готовность No 3" - поймет, что гдето нужен еще больше.
Миллер забрал бутылку бренди у Меллори и водворил ее на прежнее место.
- Знаешь, что я тебе скажу? Будущей супруге Андреа Ставроса это не очень понравится.
- Да и сам Андреа Ставрос не будет в восторге. Мне совсем не хотелось бы портить ему настроение, - заметил Меллори. Он взглянул на светящийся циферблат своих часов. - Через полчаса будем в Мандракосе.
Ровно через тридцать минут, сняв водозащитные чехлы со "шмайссеров", Меллори и Миллер бесшумно, короткими перебежками от дерева к дереву, пробирались сквозь оливковую рощу на окраине селения Мандракос. Внезапно совсем рядом они услышали звук, который невозможно ни с чем спутать, звяканье стакана о горлышко бутылки.