Десять баллов с острова Наварон | страница 14



- Десять баллов? - вежливо переспросил Меллори.

- Кодовое название вашей операции.

- Почему такое странное название? - спросил Андреа.

- Ничего странного. Вы когда-нибудь слышали, чтобы название операции имело прямое отношение к сути дела? В этом весь фокус, дорогой мой.

- Я надеюсь, это название не подразумевает штыковую атаку или штурм крепости, - ледяным тоном произнес Меллори. Дженсен и бровью не повел. Тогда Меллори продолжил: - По шкале Бофорта 10 баллов означают шторм.

- Шторм! - Казалось бы, трудно выразить в одном слове удивление и скорбь одновременно, но Миллеру это удалось. - Боже мой! А я всю свою жизнь мечтаю о штиле!

- Даже моему терпению есть предел, капрал Миллер, - в голосе Дженсена появились угрожающие нотки. - Я могу, повторяю, именно могу отменить свое сегодняшнее распоряжение по вашему поводу!

- По моему поводу? - настороженно переспросил Миллер.

- Представление к медали "За выдающиеся заслуги".

- Она будет прекрасно смотреться на крышке моего гроба, - мрачно буркнул Миллер.

- Что вы сказали?

- Капрал Миллер хотел выразить благодарность командованию, - Меллори подошел к карте вплотную. - Босния и Герцеговина - это довольно большая территория, сэр.

- Согласен. Но мы с точностью до двадцати миль знаем место, где произошли столь неприятные для нас пропажи груза.

Меллори отвернулся от карты и медленно произнес:

- Подготовка проведена внушительная. Утренний налет на Наварон. Бомбардировщик для нашей переправки сюда. И все это, как я понял из ваших слов, для того, чтобы немедленно приступить к выполнению операции. Значит, все было известно заранее?

- Мы разрабатываем план этой операции уже почти два месяца. Предполагалось, что вы прибудете сюда за несколько дней, но... вы сами знаете, как получилось.

- Мы знаем. - Угроза лишиться медали не охладила пыл Миллера. Возникли некоторые непредвиденные обстоятельства. Послушайте, сэр, а при чем тут мы? Это работа для опытных разведчиков, а не специалистов по диверсиям, взрывам и рукопашному бою. Мы ведь даже не говорим на сербско-хорватском или как там его называют...

- Позвольте мне самому решать, - Дженсен опять продемонстрировал им свой тигриный оскал. - Кроме всего прочего, вам всегда везет.

- Удача отворачивается от усталого человека, - заметил Андреа. - А мы действительно очень устали.

- Устали или нет, а мне не найти другой команды в Южной Европе, способной конкурировать с вами в профессиональной подготовке и опыте. Дженсен опять улыбнулся. - И везении. Мне приходится быть жестоким, Андреа. Мне это не по душе, но я вынужден. Я понимаю, что вы устали. Поэтому я и решил дать вам подкрепление.