Новый дворецкий мистера Джонса | страница 69



Это единственно правильное решение.

Поспешно, насколько позволяли приличия, и, пожалуй, не слишком любезно Гриффин отделался от Эйлин, предлагавшей повести ее сегодня вечером на какую-то голливудскую вечеринку. Едва ли она простит ему этот отказ в ближайшем будущем. Впрочем, ему теперь все равно.

Когда он вышел из машины, его потрясло убитое горем лицо Лоретты, а потом она исчезла в доме. Что-то произошло, он нутром это чувствовал.

Перескакивая через ступеньки, он взбежал на крыльцо и влетел в дом.

- Лоретта! - закричал он на ходу, несясь к ее комнате. - Где ты?

Она вышла в коридор, нахмурившись.

- Шш, разбудишь ребенка. Он резко остановился.

- С ней все хорошо?

- Конечно, а в чем дело?

Он заглянул в спальню, надеясь убедиться, что с Мари действительно все в порядке, и увидел раскрытый чемодан. Рядом на кровати была разложена одежда.

Тревога змейкой проползла по спине.

- Что это ты делаешь? Она отвела взгляд.

- Собираю вещи. Мы с Мари уезжаем.

- Ты не можешь этого сделать!

- У Бренны все для нас готово.

- И ты с ребенком собираешься жить на веранде, черт возьми?!

Лоретта отвернулась, схватила блузку, как попало свернула и засунула в чемодан. Ничего, что помнется. Сейчас главное, чтобы Гриффин не увидел ее слез и не догадался, как сильно она будет по нему скучать.

- Мы не пропадем.

- А как же я?

Лоретта застыла. Сердце гулко забилось о ребра, и она с трудом проглотила слюну.

- Ты?

- Ты ведь мой дворецкий, помнишь? А если ты мне понадобишься?

Разочарование окатило ее ледяной волной: дворецкий?

- Звонил Роджерс, он возвращается завтра вечером. - Слезы застилали глаза, пока она запихивала одежду в чемодан. - И я уверена, твой дядя Мэтт с радостью пригласит тебя на рождественский обед.

Гриффин не ответил. Она не знала, продолжал ли он стоять или просто пожал плечами, соглашаясь с ее решением уехать, и ушел.

У Лоретты было не так много вещей, но вместе с Мари и всем ее имуществом получилось больше, чем она могла донести до машины за один раз.

Она застегнула молнию чемодана, взялась за ручку и повернулась. Гриффин стоял в дверях. В глазах его застыла печаль. Стоял ли он здесь все это время, молча наблюдая за ней, или уходил и снова вернулся?

- Вот. Я хочу, чтобы ты взяла это. - Он протянул ей чек.

- Агентство по найму заплатит мне, когда я принесу учетную карточку.

- Считай это рождественской премией. Лоретта взглянула на чек, ожидая увидеть скромную сумму, но при виде цифры ее глаза изумленно расширились.