Новый дворецкий мистера Джонса | страница 37



Она села напротив него, поставила локти на стол и оперлась подбородком о кулаки.

- Потому что я была сегодня в двух ваших магазинах.

- Да? - Он чуть не поперхнулся фасолевой похлебкой.

- И еще заглянула в пару магазинов, принадлежащих компании "Модерн электронике".

- Зачем ты это сделала?

- Для сравнительного анализа. Это хорошо проверенный способ выяснить, что в действительности происходит на месте.

- Ты же ничего не смыслишь в рекламе и бизнесе.

- Кое-что смыслю. Но ваши-то продавцы этого не знают, а я прикинулась полной кретинкой.

Гриффин начинал думать, что это он страдает кретинизмом, причем в тяжелой форме.

- Давай-ка по порядку. Ты хочешь сказать, что ты эксперт по компьютерам, и в то же время не можешь обыграть своего племянника в "Нинтендо"?

- Ну, не эксперт, конечно. Но я сразу вижу, когда меня пытаются надуть.

Крайне заинтригованный, Гриффин отложил ложку.

- А продавцы хотели это сделать?

- Ну, один в "Санта-Монике" пробовал подсунуть мне компьютер, у которого меньше четырех гигабайт и нет модема. Я сказала, что мне он не подходит для семейных нужд и для детей. Как дети смогут войти в Интернет, чтобы готовить домашнее задание?

- Но у тебя пока нет детей, - заметил он. - И твоему будущему малышу еще пару лет не понадобится компьютер - с модемом или без него.

Внимательно слушая Лоретту, Гриффин понял, что она разбирается в компьютерах лучше, чем он полагал.

- К тому же, как я поняла, продавцы с удовольствием отвечают на вопросы и помогают покупателям-мужчинам. Это не очень умно, они должны бы знать, что в семидесяти случаях из ста решения о крупных покупках принимают женщины.

- В семидесяти из ста? Откуда ты взяла эту цифру?

- Статистические данные. Женщины покупают автомобили, книги, мебель, бытовую технику и так далее, а мужчины - косметику и украшения, да и то дорогие - редко...

Гриффин никак не мог сообразить, как они от покупки компьютеров перешли к продаже духов.

Быстрым жестом Лоретта заправила выбившуюся прядь, вновь отвлекая его и притягивая внимание к изящному ушку. Идеальное место для поцелуя.

- Между прочим, насколько я могу судить, никто в том магазине не говорит по-испански. Вы теряете покупателей из-за отсутствия двуязычного персонала. И еще, мало женщин-продавцов. Иногда проще обратиться к женщине с глупым вопросом, чем выглядеть дурочкой в глазах мужчины.

Гриффин откинулся на спинку стула, хмурясь как от своих бесконтрольных мыслей, так и от наблюдений Лоретты. Он был сегодня в обоих магазинах и не обнаружил тех проблем, о которых она говорила. Да и у торговых менеджеров тоже не имелось никаких соображений. Может, она все это выдумала?