Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2) | страница 32
- Знаю. - Он протянул к ней руку. - Понимаю. Но ты не можешь...
- Ты говорил, что дошел бы на этом корабле до порога Высшего, если бы мой отец попросил. А приходило ли тебе в голову, что мой отец может оказаться в такой же опасности, что и Моргон? И ты хочешь, чтобы я спокойно плыла обратно в Ануйн и оставила его в беде? Если тебе даже и удастся выставить нас с этого корабля, мы найдем другие способы попасть к цели. И ты захочешь в таком случае вернуться в Ануйн и сообщить Дуаку все эти новости, пока они ещё свежие? У меня есть вопросы. Я ищу ответы на них и отправляюсь к горе Эрленстар. Так ты согласен вести наш корабль или мне искать для этого кого-нибудь другого?
Бри Корбетт обрушил на стол крепко стиснутый кулак. С минуту, покрасневший и безмолвный, он не сводил глаз со столешницы. Затем его голова опять медленно поднялась; он уставился на Рэдерле так, словно она только что переступила порог и он не знает, что ей нужно.
- В Краале потребуется пересесть на другой корабль. Я тебе это говорил.
- Знаю. - Ее голос слегка дрогнул, когда она взглянула ему в глаза.
- Я смогу найти для вас в Краале подходящий. Вы позволите мне везти вас вверх по Зимней?
- Я, пожалуй... Я, пожалуй, предпочла бы тебя кому угодно другому.
- У нас недостаточно припасов на путь до Краала. Придется зайти в Кэруэддин или, может быть, в Хлурле.
- Я никогда не видела Кэруэддина.
- Это красивый город; Краал и Исиг - замечательные места. Я не видел их с тех пор... Нам понадобится больше вина. Команда у нас хорошая, лучшая, с какой я когда-либо ходил в плавание. Но ребята достаточно требовательны.
- У меня есть при себе деньги и драгоценности. Я подумала, что они мне пригодятся.
- Ты предусмотрительна. - Он протяжно вздохнул. - Ты мне кого-то напоминаешь. Кого-то очень хитрого. - Торговец нечленораздельно выразил недовольство, а глаза Бри переместились на Лиру. - Что, - почтительно спросил Бри, - вы решили делать с ним? Если его отпустить, он примется колотить в дверь училища, прежде чем мы успеем выйти из гавани.
Лира подумала.
- Можно связать его и оставить на пристани. Утром его найдут.
- Я ни слова не скажу, - заверил торговец, и Бри рассмеялся.
Рэдерле быстро вставила:
- Бри, вот и свидетель тому, что ты не отвечаешь за случившееся. Теперь с твоей честью все в порядке?
- Госпожа, либо я иду с вами потому, что полдюжины полуженщин-полудевчонок захватили мой корабль, либо потому, что достаточно безумен, чтобы добровольно везти дочь Мэтома и земленаследницу Моргол к вершине мира одних одинешенек. В любом случае не так уж много остается от моей чести. Лучше разреши мне проверить, вся ли команда на месте. Пора в дорогу.