Как притвориться идеальным мужчиной | страница 30



— Серджо ты тоже любила.

— Это была наивная детская влюбленность. Сейчас я — умудренная опытом молодая женщина.

— Давай спать, опытная женщина, — усмехнулась Одетта.

— Смейся над любимой дочерью! — укоризненно заметила Деметра.

— Когда у тебя родится своя дочь, ты тоже будешь над ней смеяться. Это означает, что я вижу в тебе некое сходство с собой.

— Я буду рада, если Дарио станет ее отцом. Он такой красивый! Девочка должна быть красивой, чтобы не повторить моей несчастной судьбы, — грустно улыбнулась Деметра.

— Ты еще такое дитя, Деми, — ответила ей тоже с грустью Одетта.

Глава 11

На следующее утро Деметра надела на работу зеленое платье. Когда она зашла в свой кабинет, сразу же деликатно кто-то постучал.

— Кто там? — спросила Деми.

— Открой и узнаешь, — ответил Дарио нетерпеливо.

Деметра открыла ему.

— Здравствуйте, Дарио. Всю ночь посвятили изучению бизнеса?

— Кино смотрел чрезвычайно интересное. На самом интересном месте прервали.

Не успел Дарио закончить свою мысль, как зашел Декьярро и спросил:

— Обсуждаете деловые вопросы?

— Тебе то что? — огрызнулся Дарио.

— Собрался на свидание? — ехидно заметил Дарио, увидев его темно-зеленый костюм.

— Я и так каждый день хожу на свидания. Со своей любимой подругой Деметрой.

Декьярро улыбнулся ей. Не успела Деметра ответить ему, как Дарио, глядя ей в глаза затуманенным взором, сказал:

— Деми, надо знаешь, что сделать?

— Что?

— Сейчас тебе дам важное задание. Пойдем со мной.

— Мистер Элисиано, это срочно? — Декьярро был очень недоволен фамильярностью Дарио.

— Да, — Дарио посмотрел на него сердито.

Деметра пошла за Дарио. Она почти не успевала, так как начальник убежал вперед за километр, как Данко. Когда они зашли в кабинет Дарио, тот сказал:

— Деми, найди, пожалуйста, документы на имя Карло Дью Ригоберто от 12 июля 2008 года. Они должны быть в синей папке. Где-то здесь лежали, — тон у него был умоляющий.

Все это время Дарио и Деметра стояли около шкафа на расстоянии 1 см друг от друга. Дарио стоял справа. Деметра видела каждую щетинку на его лице. И Дарио смотрел на нее, а потом сказал тихо:

— На самом деле я не спал из-за тебя… Вас с Декьярро.

— Что так? — спросила Деми деланно равнодушно.

— Ему нравишься ты, — упрямо ответил Дарио и сжал кулаки.

— Какая чушь! — ответила Деми.

Но сердце ее дрогнуло. А вдруг это так и есть? Только она собиралась подумать об этом, как зашел Декьярро и сказал:

— Срочно, тоже мне! Дарио, я сам их тебе найду! Деми, иди к себе.