Как притвориться идеальным мужчиной | страница 30
— Серджо ты тоже любила.
— Это была наивная детская влюбленность. Сейчас я — умудренная опытом молодая женщина.
— Давай спать, опытная женщина, — усмехнулась Одетта.
— Смейся над любимой дочерью! — укоризненно заметила Деметра.
— Когда у тебя родится своя дочь, ты тоже будешь над ней смеяться. Это означает, что я вижу в тебе некое сходство с собой.
— Я буду рада, если Дарио станет ее отцом. Он такой красивый! Девочка должна быть красивой, чтобы не повторить моей несчастной судьбы, — грустно улыбнулась Деметра.
— Ты еще такое дитя, Деми, — ответила ей тоже с грустью Одетта.
Глава 11
На следующее утро Деметра надела на работу зеленое платье. Когда она зашла в свой кабинет, сразу же деликатно кто-то постучал.
— Кто там? — спросила Деми.
— Открой и узнаешь, — ответил Дарио нетерпеливо.
Деметра открыла ему.
— Здравствуйте, Дарио. Всю ночь посвятили изучению бизнеса?
— Кино смотрел чрезвычайно интересное. На самом интересном месте прервали.
Не успел Дарио закончить свою мысль, как зашел Декьярро и спросил:
— Обсуждаете деловые вопросы?
— Тебе то что? — огрызнулся Дарио.
— Собрался на свидание? — ехидно заметил Дарио, увидев его темно-зеленый костюм.
— Я и так каждый день хожу на свидания. Со своей любимой подругой Деметрой.
Декьярро улыбнулся ей. Не успела Деметра ответить ему, как Дарио, глядя ей в глаза затуманенным взором, сказал:
— Деми, надо знаешь, что сделать?
— Что?
— Сейчас тебе дам важное задание. Пойдем со мной.
— Мистер Элисиано, это срочно? — Декьярро был очень недоволен фамильярностью Дарио.
— Да, — Дарио посмотрел на него сердито.
Деметра пошла за Дарио. Она почти не успевала, так как начальник убежал вперед за километр, как Данко. Когда они зашли в кабинет Дарио, тот сказал:
— Деми, найди, пожалуйста, документы на имя Карло Дью Ригоберто от 12 июля 2008 года. Они должны быть в синей папке. Где-то здесь лежали, — тон у него был умоляющий.
Все это время Дарио и Деметра стояли около шкафа на расстоянии 1 см друг от друга. Дарио стоял справа. Деметра видела каждую щетинку на его лице. И Дарио смотрел на нее, а потом сказал тихо:
— На самом деле я не спал из-за тебя… Вас с Декьярро.
— Что так? — спросила Деми деланно равнодушно.
— Ему нравишься ты, — упрямо ответил Дарио и сжал кулаки.
— Какая чушь! — ответила Деми.
Но сердце ее дрогнуло. А вдруг это так и есть? Только она собиралась подумать об этом, как зашел Декьярро и сказал:
— Срочно, тоже мне! Дарио, я сам их тебе найду! Деми, иди к себе.