Русь эзотерическая | страница 141



Вскоре появилась Наталья. Она поднималась к костру по крутому спуску, начинавшемуся за палатками. И вот она подошла к Сергею, присела рядом с ним на свободное место.

— Ну что, как сходили? Удалось купить хлеба? Как там посёлок? — непринуждённо спросила Наталья и удивилась, когда Сергей вместо простого ответа на простой вопрос промолчал и взглянул на неё жалостным взглядом затравленного зверя. Наталья очень сильно удивилась, но ничего не сказала. Молча принесла Сергею, а затем и себе, по тарелке с супом, поставив их на лавочку, так же молча подала Сергею его тарелку. Сергей несколько раз порывался ей что-нибудь сказать, но каждый раз вовремя останавливался. Со стороны казалось, что он всё время странно дёргается. Наталья растерянно вздохнула, села и принялась за суп.

Гера, пришедший чуть позже Натальи и стоявший с гитарой чуть поодаль, у дерева, подошёл поближе и сел на лавку напротив, рядом с Володей. Забренчал тихонько на гитаре.

— Спой что-нибудь, что ли, — попросил Геру Володя.

— Ну, тогда… Вот, слушайте… Небольшой экспромт. Про парня, который дал обет молчания, — провозгласил Гера и ехидно посмотрел на Сергея.

— Валяй, — одобрил Володя.

Гера начал медленно, постепенно всё убыстряясь.

    — Я хочу порой
    послать всё к черту,
    Я хочу порой
    набить всем морду,
    Я хочу порой
    взвыть от отчаянья,
    Но мешает мне
    глубина молчания!
    Красота, пустота молчания!
    — Как хотел бы я
    уйти подальше,
    От постылых рож —
    в лесную чащу,
    В чистоту небес,
    глубину венчальную…
    Но мешает мне
    простота молчания.
    Глубина,
    чистота молчания.
    Вовсе без тропы,
    по траве некошеной,
    С визою на въезд
    у ментов не спрошенной,
    К берегам иным,
    в дали беспечальные,
    Навсегда уйду
    в глубину молчания.
    В красоту,
    в тишину молчания.

Наталья внимательно и в упор взглянула на Сергея и вдруг спросила:

— Это — что, ты у нас обет молчания дал? Ничего не говори — только кивни.

Сергей чуть не подавился супом, а потом скорбно посмотрел на неё, ничего не отвечая, но с видом человека, попавшего в совершенно безвыходное положение — и, наконец, кивнул.

— Такое выражение лица я уже однажды в-видел, — сказал Гера, — т-только тогда это было лицо… Кота. М-мои друзья, вместе со мной, пришли однажды к себе домой и открыли д-дверь, не включив света. Вошли в т-темный коридор. Через некоторое в-время хозяин д-дотянулся до выключателя и включил свет. И — что мы видим? Мой друг, оказывается, н-наступил в темноте своему коту на хвост. А т-тот судорожно пытается вырваться, но не м-может, и мяукнуть — тоже не может: он как раз д-добрался до миски с китикетом и набил им полный рот. Мяукнуть ему никак нельзя… М-морда у кота была страдальческая, и произнес он что-то типа: «Бу-бу-бу»!