Связь через Зальцбург | страница 5
Совсем недурно, подумал он, взглянув на часы. Ему, между прочим, стукнуло сорок шесть, то есть на двадцать два года больше, чем в 1944, когда его сбросили с парашютом в Тироль, и он устанавливал связь со своими австрийскими агентами среди этих гор. И все же удивительно, как быстро возвращаются старые навыки. Это даже несколько обескураживает... Он выбрал ровную площадку, дабы разложить свое снаряжение, и уперся ногами в переплетенные узловатые корни, чтобы ненароком не соскользнуть в озеро досрочно. Фаза номер два займет не так много времени: проверка и сборка двигателя. В течение последней недели он постоянно тренировался: и проверял его, раз за разом, на такой же глубине, как здесь. Всего в двадцати футах под поверхностью воды находится невидимый выступ. В этом он тоже убедился заранее - прошлым летом, при помощи Иоганна. Иоганн был бы страшно разочарован, знай он, что в дальнейшие действия включать его не собираются. Но один человек выглядит не так подозрительно, как двое; и к чему рисковать двоим там, где и одного достаточно? Придя к этому заключению, Брайант исключил шурина из своих планов, стараясь не признаваться даже самому себе, что не вполне полагается на здравомыслие Иоганна после того, как контейнер будет вскрыт.
Брайант сосредоточился на распаковке и проверке. Он разложил костюм так называемый "сухой", сделанный из тонкой резины, в отличие от новомодного "мокрого", из пузырчатого неопрена, облегавшего тело, как вторая кожа. Но "сухой" костюм, вместе с капюшоном, состоял из одной детали, а не из пяти, его проще было упаковать, легче нести и - благодаря отверстию впереди - быстрее надевать и снимать. А в его целях скорость была определяющим фактором - при необходимости он может, выбравшись из воды, сорвать с себя костюм. Ему должно быть достаточно тепло в специально выбранном шерстяном белье: оставаться под водой больше тридцати минут он не намерен. Конечно, за летние месяцы теплые ручьи должны были немного согреть Финстерзее, но он предпочитал рассчитывать на худшее, не надеясь на лучшее.
Далее он продул клапан, носивший неуклюжее название - одношланговый регулятор. Один конец был снабжен нагубником, второй крепился к резервуару с воздухом. Сжатого воздуха наверняка должно было хватить на тридцать минут работы под водой. Он осторожно вытащил баллон из рюкзака. Он остановился на этой модели из-за размера ("детская игрушка", как назвал её его инструктор в Цюрихе прошлым летом) - её легко было нести и прятать в рюкзаке - и из-за простоты устройства. В баллоне стандартного объема он не нуждался: он ведь не спортсмен; ему достаточно спуститься на карниз в двадцати футах под водой. Попадалась работенка и похуже, мрачно напомнил он себе.