Неуловимая Констанция Данлап | страница 71



— Не сходишь ли со мной вместе к мадам Кассандре? — нерешительно спросила миссис Касуэлл, когда Констанция кончила читать. — Она всегда очень мне помогает.

— А кто такая эта мадам Кассандра? — спросила Констанция, перечитывая последнюю часть объявления.

— Полагаю, ее можно назвать доктором снов, — ответила Милдред.

Никогда еще Констанция не слышала, чтобы доктора снов помогали уладить бытовые проблемы. Мгновение она колебалась, потом просто ответила:

— Да, я пойду.


Пансион находился недалеко от Лонгэйкр-сквер. Там стояло много похожих зданий, но перед домом, где жила мадам Кассандра, выстроилась длинная цепочка автомобилей, свидетельствуя, что дела пророчицы идут весьма неплохо.

Милдред и Констанция вошли в стеклянную дверь с бронзовой решеткой и повернули к апартаментам посвященной в мистерии Индии и Египта, находившимся на первом этаже. Констанции вдруг стало не по себе — у нее появилось чувство, что за ними наблюдают. Впрочем, это ощущение исчезло так же быстро, как и появилось.

Их приняли очень вежливо, и чернокожий слуга с мягким голосом провел посетительниц в приемную.

В экзотическом обиталище мадам Кассандры было полутемно; электрических ламп было немного, они мягко сияли под янтарными и розовыми абажурами. В приемной уже дожидались несколько женщин. Констанция заметила, что здесь пахнет специфическими, навевающими сонную одурь, благовониями. Казалось, спешки здесь не существовало, не существовало такой вещи, как время, — настолько искусно была обставлена и убрана комната. Никто не шумел, ноги тонули в полудюймовой толщины коврах, повсюду стояли мягкие кресла и диваны. Это завораживало и погружало в полудрему.

Один раз в углу поднялся легкий дымок, и Констанция очнулась настолько, что осознала — кто-то курит тонкие изящные сигареты с золотой каемкой. Тут и вправду все было таким изысканным!

Миссис Касуэлл взяла одну сигарету у служанки. Так же поступила и Констанция, но после пары затяжек отложила ее, а вторую, так и не зажженную, сумела припрятать.

Мадам Кассандра оказалась высокой стройной бледной женщиной с темными волосами и магнетическим взглядом. Вероятно, такой взгляд больше загадочной обстановки содействовал ее успеху. Она была облачена в домашнее плотно облегающее платье из пурпурного шелка, у горла ее поблескивал бриллиантовый амулет, на длинных тонких пальцах тоже сверкали бриллианты.

Она встретила Милдред и Констанцию с протянутыми руками.

— Я так рада видеть вас, дорогие! — мурлыкнула мадам, показывая им путь во внутренние покои.