Дело чести | страница 60



- Спасибо, Крэнстон! Только не курите слишком много, инспектор!

- Спокойно ночи, Дэйв. Не беспокойся.

Когда Бенджон вернулся, Дебби ещё не спала. Свет был погашен, но едва он открыл дверь, сразу привстала.

- Дэйв? - в голосе слышался страх.

- Как ты себя чувствуешь, Дебби?

- Прекрасно! - прошептала она.

Он знал, что это неправда.

- Свет тебе не помешает?

- Да нет. Нужно привыкать к тому, что на мое лицо смотрят.

Дэйв включил настольную лампу и повернул так, чтобы свет падал на её лицо. Он заметил, что Дебби подкрасила губы и причесалась. Желая сделать ей приятное, Дэйв заметил:

- Ты выглядишь гораздо лучше, Дебби. Я очень рад.

- Ах, ерунда, мне лучше знать, как я выгляжу.

Бенджон принес стакан воды, положил на тумбочку лекарства.

- Прими их, Дебби! Проголодалась? Тебе приносили поесть?

- Мне ничего не нужно.

- Ерунда, ты обязательно должна поесть. От чашки куриного бульона не откажешься?

- Как хочешь, - она тихо вздохнула: - Я для тебя, знаю. Почему ты меня не прогонишь?

- Хочешь уйти?

- Нет!

- Тогда перестань нести чепуху, - сердито бросил Дэйв. - Когда я буду уходить, скажу, чтобы тебе принесли поесть, - он отхлебнул вина, поморщился и снял телефонную трубку.

Дебби попыталась улыбнуться.

- Разве ты не можешь немного посидеть со мной?

Бенджон помедлил, положил трубку и признался:

- Дебби, я понимаю, тебе скучно, но я неважный собеседник.

- Не говори так, - она медленно повернула к нему забинтованное лицо. Мне кажется, что я - уродливое животное, которого заперли в клетку, чтобы больше его не видеть. И вот лежу я здесь и думаю...Так необычно для такой девушки, как я, думать...

- Скоро все пройдет и ты поправишься, Дебби.

- Расскажи мне что-нибудь, о чем я смогу думать, когда ты уйдешь, продолжала она. - Как выглядела твоя жена, Дэйв? Я знаю, её уже нет, я читала...

Дэйв Бенджон внимательно посмотрел на девушку, лицо его даже не дрогнуло.

- Она была стройной, рыжеволосой и голубоглазой, - Дэйв немного помолчал и добавил: - Такое описание может дать только полицейский!

Дебби рассмеялась:

- Это мне ничего не говорит. Какой она была, как жила? Любила ли она сюрпризы? Что ты ей дарил?

Бенджон встал и отошел к окну. Не отрываясь, он долго смотрел на неоновые огни, на мокрый от дождя асфальт, на двух подвыпивших матросов...

- Дэйв, я не хотела... Глупо получилось. Ты все же уходишь, Дэйв?

- Да, нужно.

- Как жаль!

Сняв телефонную трубку, он долго ждал. Потом жестом показал, чтобы Дебби помолчала.