Дело чести | страница 31
- Джордж!.. Убери его! - кричал Лагана. Подстегиваемый командой хозяина, тот попытался встать. Из носа и рта хлестала кровь, он пытался ползти на коленях, но одного взгляда на Бенджона оказалось достаточно, особенно когда Дэйв рявкнул:
- И не пытайся встать, парень!
Джордж облизнул разбитые губы.
- Я не могу.
Бенджон оглянулся на Лагану. Тот утонул в кресле, широко разинув рот и посинев. Дрожащий палец тыкал в столик у камина.
- Лекарство... - Лицо Лаганы исказила жуткая гримаса.
Дэйв взял флакончик и стакан, поставил их на стол так, чтобы Лагана мог достать. Гангстер отсчитал в стакан несколько капель и дрожащей рукой поднес к губам.
В тишине прозвучал голос Джорджа:
- Это у него от сердца.
Бенджон покосился на него и заметил:
- Вот удивились бы люди, которые говорят, будто у Лаганы нет сердца!
Еще раз бросив взгляд на человека, бессильно застывшего в кресле, он вернулся к машине и поехал в город.
Около одиннадцати вечера Дэйв сидел дома и курил, уставившись в потолок. О его визите к Лагане никто ничего не знал, а страсти вокруг статьи в "Экспресс" все разгорались.
Кэт оторвалась от журнала и пожаловалась:
- Ты сегодня не слишком приятный собеседник!
- Извини! - Он вновь ощутил горячую нежность к жене. - Сделать тебе коктейль?
- Нет, спасибо. - Кэт вдруг сделала ему знак замолчать. - К нам гости, - шепнула она и громко позвала: - Бриджит!
Ответа не последовало. Дэйв не мог не улыбнуться.
- Ладно, девочка, входи!
- Я не могу уснуть. - Малышка сделала такое лицо, что не пожалеть её было невозможно.
- Не говори глупостей, - перебила Кэт. - Ты сейчас пойдешь в кроватку, закроешь глаза и уснешь, милая!
Бриджит заплакала и прижалась к колену отца.
Бенджон вздохнул, сокрушенно покачал головой.
- Бриджит, хочешь, папа отнесет тебя в постель?
- И расскажешь сказку!
- Но только одну!
- Твоя машина ещё на улице, Дэйв? - спросила Кэт.
- Я потом загоню её в гараж: отцовский долг прежде всего.
Кэт погладила Дэйва по щеке.
- Ладно, раз ты занялся моей работой, я могу сделать твою. Я поставлю машину в гараж.
- А справишься?
- Где ключи? Не бойся, я ничего не испорчу.
- В пальто. Поосторожнее, Кэт.
Она вынула ключи из кармана, набросила пальто на плечи и вышла. Бенджон понес дочь в детскую, положил её в постель, тщательно укрыл.
- А теперь сказку! - она сладко потянулась.
- Только короткую! Какую?
- О маленьком котенке.
- Хорошо. Жил однажды котенок, который...
С улицы донесся глухой раскатистый грохот, задрожали стекла.