Город влюбленных | страница 30



Она откашлялась и кивнула в сторону окна комнаты, закрытого вместо штор простыми белыми ставнями.

— Выгляни на улицу, — произнесла она.

Малколм послушался.

— Черт. — Он отступил в сторону, чтобы его не заметили. — Хотел бы сказать, что удивлен, но я этого опасался. Надо было нам уехать вчера, пока они не успели собраться.

Сомнения снова стали терзать ее.

— По поводу Европы. Я…

— Да, согласен. — Он схватил рубашку со спинки стула, стал натягивать лоферы. — Нам надо уезжать.

Селия вертела в руках кончик пояса халата.

— Я не уверена… — пробормотала она.

Он на секунду замер.

— У нас теперь нет выбора, благодаря всем этим камерам на улице.

— То есть ты не просто так подозревал, что это может случиться?

— Я не мог быть уверен. — Он убрал планшет в кожаный портфель. — Но я должен подумать и разработать соответствующий план.

— Какой план?

— Как нам выбраться отсюда, пока не поздно. — Малколм засунул пистолет в кобуру. — Одевайся скорее.

— Может быть еще хуже? Там уже нет свободного места.

— Место всегда найдется, — мрачно сказал он. — Одевайся, а я налью кофе нам в дорогу. Поедим в пути.

— А что, если я решу остаться и ты поедешь один? — Вот тебе и решимость преодолеть страхи. Трусиха.

Он застыл. Ждал. Дал Селии время осознать — у нее больше нет выбора. Когда журналисты увидят, что он ушел, они останутся ждать ее на лужайке или еще умудрятся пробраться в дом. Ей надо спешно выбираться отсюда, пригнув голову.

— Хорошо. — Она вздохнула. — Я еду с тобой. Но почему так быстро? А вещи?

— Все уже собрано.

— Ну конечно.

Благодаря деньгам и влиянию Малколм мог теперь делать что угодно. И сейчас Селия была не в том положении, чтобы сопротивляться.

— Боже, как все становится сложно. — Она вытащила застрявшие в расческе волосы. — У меня сегодня вечером заключительный концерт, и нужно еще оценки поставить.

Малколм держал в руке телефон.

— Скажи, что надо, и я все организую. Если потребуется, могу окружить всю школу вооруженной охраной.

— Это как-то страшно и опасно. Я позвоню нашему руководителю хора. Она может провести концерт без меня, если я отправлю состав, а отметки могу поставить на компьютере. Видя, что тут происходит, я думаю, руководство поймет мое желание взять отгул.

Он протянул руку:

— Селия. Я очень извиняюсь…

— Все в порядке. — Меньше всего ей надо было, чтобы его прикосновение снова разбередило ее мысли. — Ты просто пытался помочь.

Развернувшись, она помчалась в комнату. Вытащила сарафан и туфли из маленького стенного шкафчика и стала переодеваться.