Судьба и другие аттракционы | страница 66



— Что-то слишком много дыма и гари, — задумался Керенджи.

— Боишься, что у них что-то там не в порядке, — усмехнулась Аврора Браун. — Ничего, починятся в космосе. Мистер Терлов всё-таки закончил ту же академию, что и я.

— Свяжитесь с ними, — скомандовал Керенджи Снайпсу.

Снайпс попытался, но безрезультатно:

— Они не хотят разговаривать. Слышите? Блокировка сигнала.

— Что же, в конце концов, это уже неважно. — Аврора Браун кивнула Снайпсу.

— Эх, молодежь, молодежь, — вздохнул, потянулся отец Габриэль. — Не умеют проигрывать. Не то, что вы, профессор. — Отец Габриэль встал со своего места, начал расхаживать по комнате, разминая затекшие ноги. Подошел к аппарату, нажал кнопку, ароматный горячий чай налился в стакан. — Только что это я? Вы-то, профессор, как раз и выиграли. — Он с наслаждением сделал большой глоток из своего стакана. — И даже еще не представляете как. Здесь, на этой планетке, вы всего лишь пытались создать мир исходя из законов, а у нас вы будете создавать сами эти законы… — он делает еще глоток, — в масштабе громадной планетной системы, по сравнению с которой (пока что поверьте на слово) Солнечная выглядит весьма провинциальной. — Ставит стакан на столик. — Я ведь понимаю, Роберт, что у тебя на душе сейчас. — Его лицо делается сочувственным и участливым. — Но пройдет какое-то время, втянешься в работу, вновь почувствуешь вкус к демиургии. Сам этот вкус излечит, поведет тебя. — Священник говорил мягко. — Мы же действительно с тобой одной крови. И кровь возьмет свое, нужно только время. А что касается твоего дела , у нас ты при жизни пожнешь плоды, увидишь результат. Разве ты мог когда об этаком мечтать, а?

— А вы всё-таки продешевили, Снайпс, — улыбнулась Аврора Браун. — Могли бы потребовать от нас, чтобы мы дали вам закончить ваш эксперимент, сделать то, что вы с вашей милой помощницей так пафосно называли «последним шагом».

Отец Габриэль сочувственно развел руками перед профессором: «что теперь сделаешь», сказал:

— Неужели вам, великому Снайпсу, в самом деле дорог этот книжный мальчик со своей обезьяной? Мне кажется, вы опять же отстаивали принцип … Или же вы разочаровались в «последнем шаге»? — вдруг поразился отец Габриэль.

— Мне с вами скучно, — скривился профессор. — Если б вы только знали как. — Встал со своего места, начал ходить по комнате. Энди тоже встал, но, не зная, куда деваться, просто топтался на месте.

— Профессор, переоденьтесь. — Аврора подала ему какую-то накидку вместо его залитой кровью Ульрики рубашки.