Ужасное происшествие в особняке Фенли | страница 8



— Не входи! — закричала Бесс и ринулась к Нэнси с намерением оттащить ее от двери. Как бы страшно ей ни было, не могла же она бросить Нэнси один на один с этим жутким монстром!

Когда она проходила через ворота, какая-то острая железяка зацепила ее за рукав и порвала его.

— Ну что, видела? — сморщилась Бесс. — Дом уже невзлюбил меня!

Нэнси позвонила в звонок. И еще, и еще раз.

— Наверняка никого нет дома, — заключила Бесс и заторопилась с крыльца.

— Попробуем с другой стороны, — сказала Нэнси рассудительным тоном детектива и, сойдя с крыльца, обошла вокруг дома.

Бесс ничего не оставалось, как следовать за ней.

Нэнси постучала в дверь с черного хода, заглянула в окно, обследовала гараж. Везде было пусто.

— Действительно никого нет, — подтвердила она. — Тогда откуда же шел дым? Какая-то бессмыслица!

— Эй, вы там, двое! — раздался раздраженный скрипучий голос. — Что вам тут надо?

Нэнси и Бесс обернулись и увидели стоящего на дороге мужчину лет семидесяти. Он был в белой рубашке с галстуком и, несмотря на теплый летний день, в шерстяном джемпере.

— Меня зовут Нэнси Дру, а это — Бесс Мар-вин, — представилась Нэнси, не вызвав у старика никакой реакции. — Вы здесь живете? — вежливо спросила она.

— Я живу по соседству, — ответил он. — А вы, я смотрю, не очень-то похожи на скромных гимназисток из благотворительного общества, а? Так что вы здесь вынюхиваете?

— Вы не скажете, кто сейчас живет в доме Фенли? — спросила Нэнси.

— Мистер и миссис Теппингтон и двое их детей, — ответил сосед. — А почему вас это интересует?

— Это не та миссис Теппингтон, которая преподает английский в старших классах? — спросила Бесс.

— Та самая, — раздраженно подтвердил мужчина. — Слушайте, вы что-то задаете много вопросов, а отвечаю пока только я.

— Они, наверное, куда-нибудь уехали? — продолжала Нэнси с улыбкой.

Мужчина поднял вверх руки, давая понять, что Нэнси достала его до самых печенок.

— Скоро вернутся, через неделю, не позже, — ответил он ворчливо.

— Вы не заметили сегодня ничего странного? — не останавливалась Нэнси.

— Разве что только то, что две юные особы почему-то тут шпионят… Видите ли, молодые леди, я прожил здесь сорок лет и столько всего насмотрелся, что хватит на роман.

— А вы когда-нибудь видели, чтобы из этой трубы валил красный дым? — спросила Бесс. Мужчина покосился на нее.

— Нет. А вы видели?

Бесс понизила голос и театральным шепотом произнесла:

— Видели.

— Гм, я бы посоветовал вам носить шляпку и не перегреваться на солнце, — пробурчал мужчина. — А то, я вижу, у вас бывают галлюцинации.