Ужасное происшествие в особняке Фенли | страница 17
Из особняка Макколей вышел Хэнк Стейнберг и начал довольно долго объяснять и показывать Дженни, что от нее требуется: как бежать, какое должно быть выражение лица и все в таком духе.
Толпа зевак сзади стала уплотняться, и девушкам было все труднее наблюдать за домом Фенли, но Нэнси все же старалась не упускать его из виду в надежде снова увидеть свет. Во всяком случае, один-то раз она отчетливо видела жуткий отблеск в окне слева от парадной двери.
— Господи, хоть бы они побыстрей все сняли и умотали отсюда! — взмолилась Нэнси. — Ведь если в доме Фенли кто-то есть, например вор, не будет же он торчать там всю ночь!
— Так! Начинаем! — крикнул Хэнк из-за первой камеры, установленной футах в тридцати от входной двери в дом Макколей.
Он проверил готовность других пяти камер, которые должны были снимать сцену с разных позиций. Три из них фиксировали панораму дома и были направлены на окна. Две другие должны были держать в кадре бегущую Дженни.
Наконец Хэнк скомандовал: «Мотор» — и Дженни выскочила из дома как ошалелая. Она сыграла очень убедительно, но окна не взорвались.
— Стоп! — закричал Хэнк.
Снова и снова актриса повторяла эту драматичную сцену, но, как она ни старалась, Хэнк заставлял ее все делать заново.
— Хэнк! — взмолилась она, и в ее мягком голосе зазвучали напряженные нотки. — Когда же ты их наконец взорвешь?!
— Когда сочту нужным, — отрезал Хэнк.
Джорджи застонала, а Нэнси взглянула на особняк Фенли. Света в окнах не было.
Дженни в очередной раз выскочила из двери. На этот раз она выглядела совсем очумевшей от ужаса. И вдруг позади раздался такой оглушительный взрыв, что задрожала земля, а из окон со звоном полетели стекла.
В глазах Дженни промелькнул животный страх, и она издала неподдельный вопль.
— Стоп! — прокричал Хэнк. — Ну, ты довольна, детка? — сказал он, подходя к Дженни и обнимая ее.
— В один прекрасный день ты все-таки доведешь меня до белого каления, — сердито сказала Дженни, и Нэнси уловила в ее речи легкий южный акцент.
Наконец заграждения были сняты, и девушки бросились к дому Фенли. Там было совершенно темно. Они звонили, заглядывали в окна. Но все было бесполезно: дом был пуст и безответен.
Ранним утром следующего дня — слишком ранним для обычного звонка — над ухом Нэнси затрещал телефон на тумбочке. Она мгновенно схватила трубку, чтобы звонок не разбудил Ханну или отца.
Часы показывали пять утра.
— Алло?
— Нэнси? Это Сара Теппингтон!
Нэнси узнала голос своей бывшей учительницы английского. Той самой, что жила в особняке Фенли.