Призрак в Венеции | страница 40



Что еще заметила Нэнси, неприметно изучая гостя: у того чуть выше колена была какая-то странная форма ноги. Хотя опять же: мало ли какие дефекты могут быть у человека, и не так уж красиво и корректно все их замечать.

Тем временем маркиз дель Фальконе вынул из глубины стеклянного шкафа изумительной красоты фарфоровое яйцо — одно из произведений всемирно известного мастера Карла Фаберже, придворного ювелира российских царей. Глазурованные, украшенные драгоценными камнями, искусно разрисованные, эти предметы давно уже считались Ценнейшим подарком с Востока. В каждом яйце, кроме того, содержался какой-нибудь сюрприз. В том, которое маркиз открыл сейчас, находилась чудесная огненная птица с изумрудными глазами и крыльями, усыпанными рубинами и бриллиантами.

— Эту вещь привез в Венецию мой двоюродный дед, — сказал маркиз. — Когда-то он был итальянским посланником в России.

— Необыкновенно, — даже с каким-то испугом пробормотал мистер Джойс. — Просто не верится, что такое возможно сделать.

Все присутствующие присоединились к его изумленному восхищению, поднявшись для этого со своих мест.

Вскоре Оливер Джойс, излив потоки благодарности в адрес хозяина дома, покинул дворец. Ушла и Катрина ван Хольст — делать снимки вечерней Венеции для журнала, где она работала, и тогда, с разрешения маркиза, Нэнси тоже провела Тару по дворцу и потом показала ей сад, весь в цвету и в лучах заходящего солнца.

На пути в отведенную ей комнату Нэнси заглянула к отцу, и между ними состоялся короткий разговор. Она попросила мистера Дру использовать свои официальные связи для того, чтобы выяснить с помощью Интерпола — международного полицейского ведомства, имеется ли у них какая-либо информация по поводу уважаемого мистера Оливера Джойса.

— В чем ты его подозреваешь, дочь моя? — спросил немного иронично Карсон Дру. — Он обыкновенный делец от искусства.

Нэнси ответила не вполне уверенно:

— В том, что он замышляет ограбление дворца дель Фальконе и при этом действует не один. Так подсказывает мое шестое чувство… А более определенное, пятое, чувство говорит мне, что он носит оружие — над коленом, под брюками, в специальной кобуре.

Отец Нэнси нахмурился.

— Насколько я тебя знаю, дорогая, — сказал он уже без всякой иронии, — твои чувства редко тебя обманывают, что и помогло тебе в столь юные годы стать незаурядным детективом, этаким Шерлоком Холмсом в юбке… или в брюках, потому что девушки сейчас носят их не реже, чем юноши, а лично мне…