Загадка старинного сундука | страница 73



Голова Нэнси была настолько занята мыслями о местонахождении загадочного сундука и о человеке, стремившемся украсть деньги Колдера, что она совершенно позабыла про дневник. Вчера вечером, когда Нэнси ушла спать, Бесс все еще рыскала по дому в поисках пропажи.

— Так ты его, стало быть, не нашла? — спросила юная сыщица приглушенным тоном, чтобы не мешать Джорджи. — Странно.

Бесс с несчастным видом покачала головой.

— Я искала повсюду. Нет угла, куда бы я не заглянула.

— Нам лучше побеседовать об этом при личном свидании, — говорила тем временем Джорджи своей собеседнице. — Мы не могли бы встретиться сегодня в доме Эстер Грей?.. Да, мы тоже отправляемся на аукцион. Может быть, после его закрытия?

Некоторое время девушка не произносила ни слова, только слушала, и Нэнси уже стала бояться, что хранительница музея по какой-то причине решила отказаться от нынешней встречи. Потом Джорджи широко заулыбалась.

— Большое спасибо, миссис Норрис, — проговорила она в трубку. — Значит, увидимся сразу после аукциона в отеле. До свидания.

— Она сказала «да»! — прокричала Джорджи, отходя от телефона. — Предлагает встретиться с нами, когда закончится аукцион! Оттуда мы все вместе поедем в дом-музей Эстер Грей. — Хитро улыбнувшись, Джорджи добавила: — Миссис Норрис объяснила, что соглашается только потому, что не может устоять перед тайной. Силы небесные, как же она удивится, когда узнает, что за неслыханный сюрприз мы для нее готовим!

В кухню, озабоченно переговариваясь, вошли Вера и Джулия.

— Фургон набит, что называется, под завязку. — Вера устало прислонилась к обеденному столу. Взгляд ее рассеянно скользил по скатерти, потом вдруг задержался на старом газетном снимке.

— В мастерской еще кое-что осталось, — сообщила Джулия. — Несколько небольших предметов. Я могу взять их к себе в машину.

— Боже мой! — внезапно воскликнула Вера, не сводя глаз с фотографии. — Этот ящик! Как же я раньше не заметила…

— Чего не заметила? — оторопела Бесс.

— Это же тот самый резной ящик с письмами, который Розмари Норрис великодушно пожертвовала нам для нынешнего аукциона.

— Что? — Нэнси широко открыла глаза. — Вы хотите сказать, что его отвезли из музея в отель «Уайт-Фолз» и он вместе с другими вещами выставлен для торгов?

— Боюсь, что да. — Голос у Веры упал. — Почти все, что подлежит продаже, уже там. Погоди, Дай мне в этом удостовериться.

Она снова побежала в мастерскую и поспешно вернулась, неся в руках тоненькую брошюрку.