Загадка старинного сундука | страница 35
Нэнси кивнула. Этот сундук она приметила еще накануне днем.
— В нем хранилось несколько уникальных, поистине бесценных старинных одеяний, — продолжала Вера.
Бесс прерывисто задышала:
— Хранилось? Вы хотите сказать… Слезы уже ручьем струились по щекам бедной женщины.
— Он исчез! — рыдая, выкрикнула она. — Второй сундук тоже украли!
ВОЛШЕБНАЯ СИЛА СЛОВ
— Украли? Второй сундук? — не веря своим ушам, переспросила Нэнси. Потом обменялась тревожными взглядами с Бесс и Джорджи.
— Роз, должно быть, вывезла его отсюда, когда Джулия уехала на фабрику Колдера и дом опустел. — Лицо Веры при этих словах пошло пятнами от гнева. Даже слезы высохли. — После того, как вы сегодня утром обнаружили у нее в гараже первый сундук, лакированный, — продолжала она, — я ни капельки не сомневаюсь, что второй утащила тоже эта женщина. Ну, ничего, от меня ей теперь не улизнуть! Я сию же минуту отправлюсь с полицией в ее контору и обыщу там все склады.
— Мне кажется, этого делать не следует, — быстро проговорила Нэнси. — Наверняка ведь пока ничего не известно. Мы не можем с полной ответственностью утверждать, что грабитель — именно Роз Чаплин. А если вы предъявите ей обвинение без реальных доказательств, — продолжала дочь адвоката Карсона Дру, — она поднимет шум, начнутся разговоры о клевете, и это может повредить не только вашей ярмарке, не только продаже художественных изделий на аукционе, но и репутации будущего музея.
— О, Господи… — В глазах Веры промелькнул страх. Она тихонько всхлипнула. — Я об этом не подумала… Ты совершенно права, Нэнси.
Тут к ним приблизился офицер полиции — хорошенькая женщина с пышными золотисто-каштановыми волосами и рыжими веснушками на носу и вежливо представилась:
— Лейтенант Маргарет Конрой. Никаких следов насильственного вторжения в дом преступники не оставили, — добавила она, что-то записывая в блокнот.
— Но мы тщательно заперли дверь, уходя на праздник кленового сиропа, — возразила Джорджи. — Дом был на замке, ручаюсь вам.
Маргарет Конрой пожала плечами:
— Нынешние воры, к сожалению, отлично управляются с любыми запорами… Простите, а что это вы здесь говорили про какую-то Роз? Вы подозреваете ее в ограблении?
Вера, смутившись, бросила быстрый взгляд в сторону Нэнси. Потом заговорила, преодолевая неловкость:
— Да, в общем-то подозреваем. Видите ли, отсюда же, из моего дома, вчера унесли еще один сундук. Я была так загружена делами по устройству ярмарки ремесел, что даже не успеха сообщить вам о происшествии. Вот… И теперь… Не знаю даже, как об этом говорить…