Тайна павлиньих перьев | страница 18
— Пройдемся вдоль стены и посмотрим, нет ли где Другого входа, — предложила Нэнси подругам.
Они свернули за угол и пошли по пологой тропинке, спускавшейся к реке. Вдруг девушки заметили впереди молодого человека на велосипеде. Он затормозил около высокой деревянной двери в стене, соскочил на землю и вытащил из кармана ключ.
Нэнси бросилась к незнакомцу, размахивая рукой, чтобы привлечь его внимание. Тот поднял глаза, увидел Девушку и на секунду замер от удивления. Этому высокому худощавому молодому человеку с голубыми глазами и огненно-рыжими волосами на вид можно было дать лет двадцать пять. На нем были клетчатая рубашка и полотняные брюки, перепоясанные ковбойским ремнем. Да и вообще всем своим обликом юноша напоминал ковбоя. Появление Нэнси, казалось, испугало его. Он поспешно открыл дверь и протолкнул свой велосипед внутрь.
— Эй! Одну минутку! Подождите, пожалуйста! — крикнула девушка. — Мне нужно кое-что у вас спросить!
Однако к ее величайшему удивлению парень проворно юркнул в дверь и повернул ключ в замке.
— Ну и грубиян! — воскликнула, подбежав, запыхавшаяся Джорджи. — Интересно, кто это такой?
— Держу пари, он работает в Камберленде и ему приказано никого не впускать, — возмущенно проговорила следовавшая за ней Бесс. — Надо же, захлопнуть дверь перед самым нашим носом!..
Ее речь была прервана пронзительным криком, донесшимся из парка. Вопль был поистине ужасен. Когда он смолк, воцарилась мертвая тишина. Бесс, самая пугливая из девушек, прижалась к подругам.
— Что же это? — прошептала Джорджи.
— Кажется, я догадываюсь, — заявила Нэнси. — Очень похожие крики издают павлины.
Бесс, недоверчиво покачав головой, предложила сообщить обо всем в полицию. Нэнси успокоила ее, как могла, и уговорила подруг продолжить разведку. Они снова двинулись вдоль стены, но не обнаружили других дверей ни со стороны реки, ни с противоположной. Полностью обогнув Камберленд, девушки оказались около своей машины. Нэнси стало ясно, насколько трудно ей будет добраться до мистера Хоншо.
— Очень обидно, тем более что вот-вот начнется Неделя цветов, — с сожалением проговорила она. — Ну что ж, тем хуже! Поехали к мистеру Брэдшоу.
По пути в Фен-хаус подруги промчались мимо еще одного поместья, которое в былые годы, вероятно, представляло собой очаровательный уголок. Но сейчас оно было основательно запущено. В глубине заросшего парка, за деревьями, виднелся потемневший от времени дом. На полуразрушенной ограде Бесс разглядела название владения: Айви-холл.