Человек, который был повсюду | страница 2
— Линда, сегодня я опять его видел!
— Кого, дорогой?
— Этого чертова англичанина. Он выходил из нашего лифта.
— Ты уверен, что это тот же самый человек?
— Ну конечно, я в этом уверен! Послушай, он повсюду. Теперь я сталкиваюсь с ним каждый день, на улице, в поезде, в кафе, а сегодня уже и возле собственного лифта! Это меня бесит. Он меня явно преследует. Но зачем?
— Ты говорил с ним?
— Я с ним говорил, я его оскорблял, я ему угрожал, но никакого толка. Он делает удивленный вид и удаляется. А на следующий день он снова здесь!
— Может, стоит предупредить полицию? Хотя, кажется, он не совершает ничего предосудительного.
— Именно это меня беспокоит больше всего. Он ничего не делает. Но он всегда около меня. Этот проклятый человек сводит меня с ума!
— И… что ты собираешься предпринять?
— Я скажу тебе, что я собираюсь предпринять: как только увижу его в следующий раз, поймаю и буду бить до тех пор, пока он не скажет правду…
На следующий день англичанин снова появился: шел впереди него по перрону вокзала. Рэй кинулся за ним, но англичанин затерялся в толпе.
Может, всего лишь совпадение? И все-таки…
Немного позже, в этот же вечер, Рэй обнаружил, что у него кончились сигареты.
На пороге квартиры он уже знал, что по пути в магазин его ждет англичанин.
Проходя под мигающими неоновыми огнями, он увидел человека, медленно пересекающего улицу, ведущую к железной дороге.
Рэй понял, что это будет последняя встреча.
— Эй, вы, там!
Англичанин остановился, посмотрел на него усталым взглядом, затем повернулся и начал удаляться.
— Эй, вы, погодите минутку! Сейчас мы уладим наше дельце, раз и навсегда.
Но англичанин продолжал идти.
Рэй выругался и бросился за ним в темноту. Он кричал:
— Стойте!
Но англичанин ускорил шаг.
Рэй бежал по узкой улочке вдоль железнодорожных путей.
— Черт возьми! Подождите! Мне нужно с вами поговорить.
Но англичанин двигался все быстрее и быстрее. Рэй остановился, с трудом переводя дыхание.
Англичанин тоже встал.
Рэй увидел, как блеснули его часы, когда он поднял руку. Он понял, что тот делает ему знак следовать за ним.
Рэй бросился к нему.
Англичанин подождал мгновение, затем тоже побежал, почти вплотную к стене, ограждавшей углубление с железной дорогой.
Вдали Рэй услышал длинный пронзительный гудок экспресса из Стэмфорда. Англичанин обогнул кирпичный выступ и пропал из виду. Рэй прибавил ходу. Выскочив за поворот, он обнаружил, что англичанин поджидает его.
Сильные руки человека обрушились на Рэя, приподняли и швырнули через стену, прямо на полотно. В падении он еще судорожно пытался за что-нибудь зацепиться. Тщетно. Когда он упал на рельсы, стэмфордский экспресс уже налетал на него, наполняя воздух адским грохотом.