Легенда горного ручья | страница 58
Когда все было готово, девушки понесли эти угощения к месту пикника.
Там уже собрались гости, радуясь прекрасному летнему вечеру. Мэдди Эмерсон сидела в раскладном кресле под огромной сосной на краю поляны. Голова ее была откинута на спинку кресла, глаза закрыты. Нэнси догадалась, что она слушает птиц, распевающих свои вечерние песни.
Би-Ди был явно увлечен беседой с Фрэнком Кауфманом и молодоженами. Говорил в основном он, а по его обычной улыбке и широким жестам Нэнси поняла, что он рассказывает свою очередную байку. Аарон Кауфман стоял рядом с матерью у очага, наблюдая, как над горящими углями медленно крутится большой кусок мяса. Тайлер подошел к девушкам посмотреть, какую закуску они принесли.
— Я совсем не была уверена, что Мэдди придет после вчерашней стычки с тобой, — шепнула Джорджи.
— Я тоже, — так же шепотом ответила Нэнси. — Но я рада, что она пришла. Теперь все наши подозреваемые собрались вместе.
Как только девушки поставили закуски, хлеб и фрукты на большой стол для пикника, Чарли начал свой запланированный рассказ.
— Все вы вчера слышали историю Джереми Беннера и про каньон золотоискателей. Так вот, я решил рассказать вам продолжение этой истории. — Он достал из кармана пиджака бумажку и поднял ее кверху. — Вот у меня в руках карта, на ней показана дорога к золотому руднику и даже отмечена пещера в горах, где Джереми нашел золото. Я с детства облазил все горы и пещеры и могу заверить вас, никакой такой пещеры здесь нет. Но эта карта станет любопытным экспонатом в моей коллекции. Жаль только, что на ней нет автографа Джереми.
Все стали возбужденно переговариваться. Ширли Кауфман спросила Чарли, где он нашел карту, а Аарон захотел посмотреть на нее поближе. Чарли ответил на все возникшие у гостей вопросы, но постарался, чтобы никто не мог слишком близко подойти к карте.
— Она очень ветхая, с ней надо быть поосторожнее, — объяснил он. — Но на следующей неделе я сделаю подходящую рамку со стеклом, и тогда вы сможете разглядеть ее как следует.
Чарли снова уложил карту во внутренний карман пиджака и взял в руку большой кувшин с лимонадом.
— А теперь кто хочет попробовать знаменитый лимонад Эльзы?
Первым встал в очередь Аарон, за ним подошли и другие гости.
— Ну как у меня получилось? — тихо спросил Чарли, когда около него оказалась Нэнси. — Звучало убедительно?
— Это мы узнаем позже, — ответила Нэнси. Она улыбалась, слушая Бет Смайзи, которая с энтузиазмом рассказывала Рейчел о семье ястреба, за которой они вели наблюдение. Би-Ди вел разговор с Чарли. Остальные гости собрались вокруг очага, попивали лимонад и вдыхали чудесный запах жареного мяса. Аарон снова стал строить планы добычи золота, и все, посмеиваясь, подыгрывали ему. Но, хотя рассказ Чарли зажег искру интереса у гостей, пока никто из них не проявил подозрительной озабоченности.