Легенда горного ручья | страница 34
НАВСТРЕЧУ ОПАСНОСТИ
Джорджи и Нэнси с полдороги вернулись в дом, где остальные гости все еще сидели за большим столом и беседовали.
— Я решила не ходить за свитером. Ведь все равно скоро идти спать, — объяснила Нэнси такое быстрое возвращение. — После всего что сегодня произошло, я просто с ног валюсь.
Рейчел рассказывала гостям о двух красно-хвостых ястребах, устроивших себе гнездо на той стороне луга, в лесу. Бесс держала перед собой чашку дымящегося чая, и Нэнси почувствовала, что подруга не готова встать и покинуть свое удобное кресло.
— Мне кажется, нам всем надо отдохнуть перед завтрашним походом, — многозначительно произнесла она, надеясь, что Бесс поймет: надо поговорить.
— Нэнси права, — быстро подхватила Джорджи. — Я, пожалуй, тоже пойду. Ты идешь с нами Бесс?
Бесс бросила последний тоскующий взгляд на сладко дымящийся чай и согласилась, что действительно пора идти спать.
Три подружки по одной вышли из дома и направились к своей хижине.
— Ну, ладно, что случилось? — спросила Бесс, как только за ними закрылась дверь.
— Тайлер нам солгал, — объявила ей Нэнси. — Би-Ди доставил его на своем самолете накануне нашего прилета. А это означает, что он уже был здесь, когда начался пожар.
— И он привез с собой эту книгу о золотоискателях, — добавила Джорджи, бросаясь на свою койку. — Может, именно он решил искать здесь золото.
— Во всяком случае, в нашем списке подозреваемых он поднимается на строчку выше.
— Да есть ли вообще здесь какое-нибудь золото? — воскликнула Бесс, всплеснув руками. — Ведь не один Тайлер считает историю с забытой жилой Джереми красивой легендой. И Чарли, и Би-Ди тоже так думают.
— Но Тайлер мог специально так говорить, чтобы скрыть свой подлинный интерес к золоту, — возразила Нэнси.
— С другой стороны, если действительно существует золотая жила Джереми, почему за все эти долгие годы ее так и не нашли? — задала вполне справедливый вопрос Джорджи.
— Ну, это как раз можно понять, — медленно начала Нэнси. — В книге, которую мне дал почитать Тайлер, написано, что кварц и золото остались здесь после извержений вулканов в древние времена. — Она взяла в руки книгу и стала перелистывать страницы. — Вот, слушайте: «Иногда золото бывает видно, когда оно тонкими жилами тянется вдоль каменных кряжей. Но его можно встретить и целыми слитками, чаще всего под землей. А есть и целые пласты, иногда размером с большую комнату». — Она остановилась на странице, где была изображена схема горы в разрезе и указаны места расположения пластов.